法文<>中译本 Faire-mal-avoir-mal
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
ça fait mal : 它疼,它在疼
j'ai mal (aux pieds) : (我的脚)疼,疼avoir, présent
(ces chaussures) me font mal : (这些鞋子)把我弄疼了faire, présent
示例
- "Ces chaussures, elles sont trop serrées, elles me font mal."
练习 1
Écoutez l’extrait suivant. Faire ou avoir mal ? Choisissez le bon verbe dans chacune des phrases ci-dessous. 中文
« Elles me font mal. »
Muriel a trop dansé, elle mal aux pieds.
Marcel mal à la tête à cause de Muriel.
Pourquoi les chaussures à talons toujours mal aux pieds ?
Je ne voulais pas de mal.
Muriel a trop dansé, elle mal aux pieds.
Marcel mal à la tête à cause de Muriel.
Pourquoi les chaussures à talons toujours mal aux pieds ?
Je ne voulais pas de mal.
Écoutez l’extrait suivant. Faire ou avoir mal ? Choisissez le bon verbe dans chacune des phrases ci-dessous. 中文
« Elles me font mal. »
Muriel a trop dansé, elle a 1 mal aux pieds.
Marcel a 2 mal à la tête à cause de Muriel.
Pourquoi les chaussures à talons font 3 toujours mal aux pieds ?
Je ne voulais pas te faire 4 de mal.
Muriel a trop dansé, elle a 1 mal aux pieds.
Marcel a 2 mal à la tête à cause de Muriel.
Pourquoi les chaussures à talons font 3 toujours mal aux pieds ?
Je ne voulais pas te faire 4 de mal.
1 a : Muriel a mal aux pieds, c’est-à-dire que ses pieds la font souffrir. On a mal (quelque part) quand on ressent une douleur physique ou psychologique. Exemple : Muriel a mal à la tête, elle a bu trop de champagne hier. 中文
1 fait : Muriel fait mal (à quelqu’un) signifie que Muriel fait ressentir de la douleur à quelqu’un. Ce n’est pas correct ici, où elle ressent elle-même une souffrance. On aurait pu dire : Muriel fait mal à Marcel à chaque cours de karaté. 中文
2 a : Marcel a mal (à la tête) veut dire que sa tête le fait souffrir. Exemple : Marcel a mal au ventre, il a trop mangé. 中文
2 fait : Marcel fait mal (à quelqu’un) veut dire que Marcel fait subir une douleur à quelqu’un, ce n’est pas correct ici. On aurait pu dire : Marcel m’a marché sur le pied, il m’a fait mal. 中文
3 font : Ces chaussures font mal signifie qu’elles ne sont pas confortables, qu’elles font souffrir. Exemple : Cette lumière fait mal aux yeux. 中文
3 ont : Avoir mal, c’est ressentir de la douleur ou de la souffrance, ça ne peut pas s’appliquer aux chaussures. On peut dire en revanche j’ai eu mal aux pieds toute la nuit à cause de mes nouvelles chaussures. 中文
4 te faire : Faire du mal à quelqu’un, c’est de façon générale le faire souffrir, plutôt de façon psychologique. Exemple : La mort de mon chien m’a fait beaucoup de mal. 中文
4 t’avoir : On ne peut pas utiliser t’avoir dans cette phrase, ça n’est pas correct. On aurait pu dire en revanche : Je ne pensais pas t’avoir fait mal. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Faire-mal-avoir-mal”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Faire-mal-avoir-mal”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
