法文<>中译本 Il passe

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

il passe (devant chez toi) : 他正要经过(你那里)passer, présent

示例

  • "Le pont de nos bras passe"
练习 1
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.

Gérard Therrien la vidéo de surveillance.

Victor Hugo dans la pièce.

Bossu à côté de la machine à café.

Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.

Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.

Victor Hugo entre 2 dans la pièce.

Bossu passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
1 sait : Cette phrase ne veut rien dire. Sait, c’est le verbe savoir savoir, présent. Sait indique un savoir ou une connaissance, pas une action. Exemple : Il sait parler français.
1 entend : On entend avec ses oreilles. Ici, Gérard Therrien regarde, avec ses yeux. Exemple : Parle plus fort, je n’entends rien !
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
2 sort : Sort, c’est le verbe sortir sortir, présent. Cela signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
2 monte : Monter monter, présent signifie aller vers le haut, c’est le contraire de descendre. Cela n’a pas le même sens qu’entrer. Exemple : Je monte les escaliers.
3 passe : Passer passer, présent signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.
3 promène : Cette phrase n’a pas de sens. On peut promener quelqu’un promener, présent. On peut aussi se promener avec quelqu’un se promener, présent.
3 sort : Sort sortir, présent signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
练习 2
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit


Gérard Therrien la vidéo de surveillance.

Victor Hugo dans les bureaux.

Bossu à côté de la machine à café.

Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit


Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.

Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.

Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
3 passe : Passer signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.
练习 3
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.

Gérard Therrien la vidéo de surveillance.

Victor Hugo dans la pièce.

Bossu à côté de la machine à café.

Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.

Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.

Victor Hugo entre 2 dans la pièce.

Bossu passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
1 sait : Cette phrase ne veut rien dire. Sait, c’est le verbe savoir savoir, présent. Sait indique un savoir ou une connaissance, pas une action. Exemple : Il sait parler français.
1 entend : On entend avec ses oreilles. Ici, Gérard Therrien regarde, avec ses yeux. Exemple : Parle plus fort, je n’entends rien !
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
2 sort : Sort, c’est le verbe sortir sortir, présent. Cela signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
2 monte : Monter monter, présent signifie aller vers le haut, c’est le contraire de descendre. Cela n’a pas le même sens qu’entrer. Exemple : Je monte les escaliers.
3 passe : Passer passer, présent signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.
3 promène : Cette phrase n’a pas de sens. On peut promener quelqu’un promener, présent. On peut aussi se promener avec quelqu’un se promener, présent.
3 sort : Sort sortir, présent signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
练习 4
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit


Gérard Therrien la vidéo de surveillance.

Victor Hugo dans les bureaux.

Bossu à côté de la machine à café.

Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit


Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.

Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.

Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
3 passe : Passer signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.

进一步了解…

仍然觉得“Il passe”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Il passe”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程