法文<>中译本 Retablir

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

rétablir (la situation) : (使情况)恢复(正常),纠正(情况)
练习 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. Souvenez-vous, le rendez-vous entre Therrien et Blanchard est à 9 heures !
« Je vous appelle car monsieur Blanchard souhaite déplacer son rendez-vous de demain. Il veut le décaler à 10 heures. »

Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 10 heures
il veut le rendez-vous.
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 8 heures
il veut le rendez-vous.

Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. Souvenez-vous, le rendez-vous entre Therrien et Blanchard est à 9 heures !
« Je vous appelle car monsieur Blanchard souhaite déplacer son rendez-vous de demain. Il veut le décaler à 10 heures. »

Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 10 heures
il veut repousser 1 le rendez-vous.
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 8 heures
il veut avancer 2 le rendez-vous.
1 repousser  : Déplacer un rendez-vous signifie changer l’heure de son rendez-vous. Cela a le même sens que décaler un rendez-vous. Déplacer plus tard que l’heure initialement prévue, c’est repousser. Si le rendez-vous prévu à 9 heures est décalé à 10 heures, il est repoussé d’une heure.
1 annuler : Annuler, c’est ne plus avoir de rendez-vous. Exemple : Ma copine m’a largué alors j’annule nos vacances. Ici, le rendez-vous était prévu à 9 heures, mais M. Blanchard veut le décaler plus tard (à 10 heures).
1 rétablir : Rétablir, c’est remettre dans une position ou à l’heure initiale. J’essaie de rétablir le contact avec ma mère biologique. Ici, le rendez-vous était prévu à 9 heures, mais M. Blanchard veut le décaler plus tard (à 10 heures), à une autre heure.
2 avancer : Quand on déplace un rendez-vous plus tôt que l’heure initialement prévue, on l’avance. Si le rendez-vous était prévu à 9 heures et qu’il est décalé à 8 heures, il a été avancé d’une heure.
2 mettre en avant : Cette phrase ne veut rien dire. Mettre en avant quelque chose signifie insister sur ou promouvoir quelque chose mais n’est pas synonyme d’avancer. Exemple : Lorsque je passe des entretiens d’embauche, je mets en avant mes compétences professionnelles.
2 antérioriser : Cette phrase n’a pas de sens. Le verbe antérioriser est très peu utilisé en français, à part dans un cadre juridique, pour prouver que quelque chose a été divulgué avant le dépôt d’une protection juridique. L’antériorité désigne ce qui est antérieur, ce qui a lieu auparavant.

进一步了解…

仍然觉得“Retablir”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Retablir”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程