法文<>中译本 Se-sentir-mauvais
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
je me sens mauvais (au travail) : 我感到(在工作上)力不从心se sentir, présent
je sens mauvais : 我闻上去气味不好
练习 1
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ?
« Je me sens pas bien. » → Je me sens .
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ?
« Je me sens pas bien. » → Je me sens mal.
mal : Je (ne) me sens pas bien a la même signification que je me sens mal, cela veut dire que l’on n’est pas en forme, voire que l’on est malade. Autre exemple : Je ne peux pas travailler aujourd’hui, car je ne me sens pas bien. Notez que mal est le contraire de bien (c’est mal = ce n’est pas bien).
mauvais : Je me sens mauvais (au travail) signifie je me sens incompétent (au travail), cela n’a pas le même sens que je (ne) me sens pas bien. (À ne pas confondre avec je sens mauvais, qui veut dire que l’on dégage une mauvaise odeur.) Notez que mauvais est le contraire de bon, non de bien.
mieux : Je me sens mieux signifie que l’on se sent en meilleure forme qu’avant. Exemple : Hier je ne me sentais pas bien, mais aujourd’hui je me sens mieux.
pire : Cette phrase ne veut rien dire. Pire signifie plus mauvais et s’utilise quand on fait une comparaison. Exemple : Mon frère m’a donné un mauvais conseil, mais le tien est encore pire.
练习 2
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ?
« Je me sens pas bien. » → Je me sens .
Regardez l’extrait suivant. Comment peut-on reformuler la phrase ci-dessous sans en changer le sens ?
« Je me sens pas bien. » → Je me sens mal.
mal : Je (ne) me sens pas bien a la même signification que je me sens mal, cela veut dire que l’on n’est pas en forme, voire que l’on est malade. Autre exemple : Je ne peux pas travailler aujourd’hui, car je ne me sens pas bien. Notez que mal est le contraire de bien (c’est mal = ce n’est pas bien).
mauvais : Je me sens mauvais (au travail) signifie je me sens incompétent (au travail), cela n’a pas le même sens que je (ne) me sens pas bien. (À ne pas confondre avec je sens mauvais, qui veut dire que l’on dégage une mauvaise odeur.) Notez que mauvais est le contraire de bon, non de bien.
mieux : Je me sens mieux signifie que l’on se sent en meilleure forme qu’avant. Exemple : Hier je ne me sentais pas bien, mais aujourd’hui je me sens mieux.
pire : Cette phrase ne veut rien dire. Pire signifie plus mauvais et s’utilise quand on fait une comparaison. Exemple : Mon frère m’a donné un mauvais conseil, mais le tien est encore pire.
进一步了解…
仍然觉得“Se-sentir-mauvais”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Se-sentir-mauvais”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
