法文<>中译本 Sortir
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
sortir : 外出,出去;下(火车,汽车)sortir, présent
Je sors de la voiture. I'm getting out of the car.
Je sors de l'avion. 我要下飞机了。
sortir (la poubelle) : 把(垃圾)带出去
Je n'aime pas sortir la poubelle, je rencontre mon voisin à chaque fois.
la sortie (de secours) : (紧急)出口
Dans un avion, je préfère être assis près de la sortie de secours.
示例
- "Maurice : Tu n’as qu’à me sortir plus souvent."
- "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
练习 1
Écoutez l'extrait audio puis cochez la bonne réponse. 中文
« Allez, passons à la caisse. »
Que signifie passer à la caisse ?
Que signifie passer à la caisse ?
Écoutez l'extrait audio puis cochez la bonne réponse. 中文
« Allez, passons à la caisse. »
Que signifie passer à la caisse ?
Que signifie passer à la caisse ?
Sortir du magasin signifie que l'on quitte le magasin. Avant de sortir du magasin, il faut passer à la caisse pour payer ses achats ! 中文
C'est la bonne réponse. Dans un supermarché et dans tous les magasins, on paye ses achats à la caisse. La personne qui travaille à la caisse est un caissier ou une caissière. 中文
Ce n'est pas la bonne réponse. D'abord on fait ses courses : on choisit ce qu'on veut acheter. Quand on a fini, on passe à la caisse pour payer. 中文
Ce n'est pas la bonne réponse et ce n'est pas conseillé non plus. Braquer une banque, cela signifie faire un hold-up dans une banque. 中文
练习 2
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.
Gérard Therrien la vidéo de surveillance.
Victor Hugo dans la pièce.
Bossu à côté de la machine à café.
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe.
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans la pièce.
Bossu passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
1 sait : Cette phrase ne veut rien dire. Sait, c’est le verbe savoir savoir, présent. Sait indique un savoir ou une connaissance, pas une action. Exemple : Il sait parler français.
1 entend : On entend avec ses oreilles. Ici, Gérard Therrien regarde, avec ses yeux. Exemple : Parle plus fort, je n’entends rien !
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
2 sort : Sort, c’est le verbe sortir sortir, présent. Cela signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
2 monte : Monter monter, présent signifie aller vers le haut, c’est le contraire de descendre. Cela n’a pas le même sens qu’entrer. Exemple : Je monte les escaliers.
3 passe : Passer passer, présent signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.
3 promène : Cette phrase n’a pas de sens. On peut promener quelqu’un promener, présent. On peut aussi se promener avec quelqu’un se promener, présent.
3 sort : Sort sortir, présent signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46.
练习 3
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit
Gérard Therrien la vidéo de surveillance.
Victor Hugo dans les bureaux.
Bossu à côté de la machine à café.
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés).
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.
Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.
Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre.
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre.
3 passe : Passer signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie.
练习 4
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe. 中文
Gérard Therrien la vidéo de surveillance.
Victor Hugo dans la pièce.
Bossu à côté de la machine à café.
Regardez les extraits, puis complétez les phrases avec le bon verbe. 中文
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans la pièce.
Bossu passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre. 中文
1 sait : Cette phrase ne veut rien dire. Sait, c’est le verbe savoir savoir, présent. Sait indique un savoir ou une connaissance, pas une action. Exemple : Il sait parler français. 中文
1 entend : On entend avec ses oreilles. Ici, Gérard Therrien regarde, avec ses yeux. Exemple : Parle plus fort, je n’entends rien ! 中文
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre. 中文
2 sort : Sort, c’est le verbe sortir sortir, présent. Cela signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46. 中文
2 monte : Monter monter, présent signifie aller vers le haut, c’est le contraire de descendre. Cela n’a pas le même sens qu’entrer. Exemple : Je monte les escaliers. 中文
3 passe : Passer passer, présent signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie. 中文
3 promène : Cette phrase n’a pas de sens. On peut promener quelqu’un promener, présent. On peut aussi se promener avec quelqu’un se promener, présent. 中文
3 sort : Sort sortir, présent signifie aller de l’intérieur à l’extérieur. C’est le contraire d’entrer. Exemple : Marcel sort de chez lui tous les jours à 9 h 46. 中文
练习 5
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés). 中文
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit
Gérard Therrien la vidéo de surveillance.
Victor Hugo dans les bureaux.
Bossu à côté de la machine à café.
Décrivez les actions suivantes. Trouvez le verbe qui correspond (tous les verbes ne sont pas utilisés). 中文
regarde | entre | sort | passe | entend | prévoit
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.
Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
Gérard Therrien regarde 1 la vidéo de surveillance.
Victor Hugo entre 2 dans les bureaux.
Bossu [pas répondu] passe 3 à côté de la machine à café.
1 regarde : Regarder regarder, présent signifie faire un effort pour voir. On peut regarder une vidéo, la télé, un beau paysage, quelqu’un, etc. Exemple : Muriel regarde son voisin par la fenêtre. 中文
2 entre : Entrer entrer, présent est le contraire de sortir. Cela signifie aller à l’intérieur. Exemple : J’entre par la fenêtre. 中文
3 passe : Passer signifie ici être dans un lieu pendant un court instant, sans y rester. La machine à café est sur l’itinéraire de Bossu mais il n’y reste pas. Autre exemple : En rentrant chez moi, je passe toujours devant la boulangerie. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Sortir”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Sortir”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
