法文<>中译本 Tenez moi au courant
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
Tenez-moi au courant : 有什么消息请通知我 tenir, impératif présent
Tiens-moi au courant : 有什么消息请通知我
être au courant : 被告知,知晓
示例
- "Tenez-moi au courant Votre directeur."
- "Tiens-moi au courant, si ça t’intéresse..."
练习 1
Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui ont le même sens. 中文
Tiens-moi au courant, si ça t'intéresse...
Lisez l'extrait puis sélectionnez les phrases qui ont le même sens. 中文
Tiens-moi au courant, si ça t'intéresse...
Viens me voir implique une présence physique, alors qu'on peut tenir au courant quelqu'un par téléphone, par courriel, par lettre, etc. 中文
Être au courant signifie être informé. Exemple : Je suis au courant que tu m'as trompée ! (= Je sais, je suis informée que tu m'as trompée.) Tiens-moi au courant est une façon fréquente de demander à quelqu'un de le tenir informé. De manière orale et familière, on pourrait aussi dire : Tiens-moi au jus. 中文
Reviens vers moi est très utilisé dans le contexte professionnel pour demander à quelqu'un de le tenir au courant ou informé d'une situation. Exemple : Cherche la solution à mon problème et reviens vers moi quand tu l'auras trouvée. 中文
On tient la main de son enfant pour traverser la rue par exemple, mais rarement pour dire qu'on est intéressé par un match de tennis. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Tenez moi au courant”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Tenez moi au courant”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
