法文<>中译本 Voler-infinitif

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

voler (un sac) : 偷(一个包)
voler (dans le ciel) : (在空中)飞

示例

  • "Travailler, c’est trop dur et voler, c’est pas beau."
练习 1
Écoutez cet extrait. Le verbe piquer a plusieurs sens en français. Dans ce contexte, que veut-il dire ?
« [...] tu m'as piqué cinquante euros. »

Piquer signifie ici :

Écoutez cet extrait. Le verbe piquer a plusieurs sens en français. Dans ce contexte, que veut-il dire ?
« [...] tu m'as piqué cinquante euros. »

Piquer signifie ici :
Injecter et piquer peuvent avoir le même sens dans un contexte médical : faire une piqûre à quelqu'un pour lui donner un médicament ou une drogue. Cependant, ça n'a pas de sens dans ce contexte. Exemple : On a piqué mon chien contre la rage.
Piquer est un synonyme en langage familier de voler, c'est-à-dire prendre quelque chose de façon malhonnête, sans l'accord de son propriétaire. Exemple : Ce n'est pas bien de voler les jouets des enfants.
Prêter quelque chose, c'est le céder à quelqu'un à condition qu'il soit rendu, ce n'est pas la même chose que piquer quelque chose. Exemple : J'en ai marre de te prêter de l'argent.
Emprunter signifie se faire prêter quelque chose par quelqu'un, avec son accord et pour un temps limité. Ce n'est pas la même chose que piquer. Exemple : Tu veux emprunter mon dictionnaire de français, Victor?
练习 2
Lisez l’extrait puis trouvez le contraire et l’infinitif de perdu.
Perdu est le contraire de

Perdu vient du verbe

Lisez l’extrait puis trouvez le contraire et l’infinitif de perdu.
Perdu est le contraire de trouvé 1

Perdu vient du verbe [pas répondu] perdre 2
1 trouvé : Perdu signifie ici égaré. Exemple : J’ai perdu mes clés, je ne peux plus rentrer chez moi. Le contraire, c’est trouvé (verbe trouver, qui signifie découvrir). Exemple : J’ai trouvé un stylo par terre, c’est le tien ?
1 acheté : Acheté (verbe acheter) est le contraire de vendu (verbe vendre). Exemple : J’ai acheté une nouvelle maison, mais d’abord, j’ai vendu celle que j’avais.
1 volé : Volé (du verbe voler) signifie soit que l’on prend quelque chose qui appartient à quelqu’un d’autre sans en avoir le droit. (Exemple : Un voleur m’a volé mon argent !) soit que l’on se déplace dans les airs (Exemples : les oiseaux volent dans le ciel.) Dans tous les cas, ce n’est pas le contraire de perdu.
2 perdre : Perdu est le participe passé du verbe perdre. On peut dire j’ai perdu mon chat ou alors utiliser perdu comme un adjectif (un chat perdu, des chats perdus, etc.)
练习 3
Atelier dictée ! Écoutez cette phrase et écrivez ce que vous avez entendu.

Atelier dictée ! Écoutez cette phrase et écrivez ce que vous avez entendu.
Merci de garder votre ceinture attachée tout au long du vol
练习 4
Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
Je conserverai précieusement ta lettre pour te faire chanter en cas de besoin.
Je conserverai précieusement ta lettre pour en cas de besoin.

Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
Je conserverai précieusement ta lettre pour te faire chanter en cas de besoin.
Je conserverai précieusement ta lettre pour te menacer en cas de besoin.
te menacer : Je conserverai ta lettre pour te faire chanter faire, présent signifie je conserverai ta lettre pour te menacer menacer, présent, ou t’intimider, faire en sorte que tu n’aies plus le choix. Faire chanter quelqu’un se dit aussi faire du chantage à quelqu’un.
entendre ta voix : Je conserverai ta lettre pour entendre ta voix n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Dans ce contexte, faire chanter n’a pas de rapport avec la voix ou le chant, mais est une expression à part entière. Exemple : J’aime quand tu chantes, que j’entends ta voix.
te faire souffrir : Je conserverai ta lettre pour te faire souffrir n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Faire souffrir quelqu’un faire, présent, c’est provoquer la douleur de quelqu’un, faire en sorte qu’il souffre. Exemple : Je t’ai quitté pour te faire souffrir mais en fait je t’aime.
te voler de l’argent : Je conserverai ta lettre pour te voler de l’argent n’a pas le même sens que je conserverai ta lettre pour te faire chanter. Voler de l’argent voler, présent, c’est prendre de l’argent à quelqu’un sans le lui demander. Exemple : Il s’est introduit chez moi et a volé tout mon argent.

进一步了解…

仍然觉得“Voler-infinitif”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Voler-infinitif”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程