Cab

用Gymglish学习英语词汇小贴士和定义。
提升您的英语水平并免费试用我们的在线英语课程

测试你的英语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

定义

(to take) a cab: (打)出租车 noun
a cabbie: 出租车司机 noun

示例

  • "Cabbie : I tell you what, let's just have a couple of good old fashioned pints, shall we?"
  • "Kimberly the cabbie."
  • "Cabbie : Alright, darling!"
  • "Did you call for a cab?"
  • "Cabbie : Huh?"
  • "Cabbie : No, not me darling, but I could do if you like."
  • "Cabbie : Sure, you're a bit of alright."
  • "Cabbie : Ha."
  • "Brian : She had a famous person in her cab."
  • "Cabbie : Go on then, get your coat."
  • "Welcome to my taxi cab."
  • "Kevin : It's fine, I'll just hop into a cab."
  • "I'll send a cab out there right away."
  • "Susie : What if I just took a cab?"
  • "Cabbie : Alright then babes, what's your poison?"
  • "Cabbie : Seriously, what's it to be then?"
  • "Cabbie : Don't worry about the film darling, you won't be watching the screen!"
  • "Cabbie : I've got an idea, let's go catch a film, shall we?"
练习 1
How will Susan get from the airport in Dallas to her meeting with Harold?

How will Susan get from the airport in Dallas to her meeting with Harold?
This is correct. At the end of the dialogue, after Warbuckle proposes several different methods of transportation to Susie, she asks him "What if I just took a cab?". Warbuckle reluctantly agrees, saying "you're twisting my arm, but okay." A "cab" is another word for a "taxi".
Susie will take a plane from San Francisco to Dallas, but not from the airport in Dallas to her meeting with Harold.
Warbuckle does propose that Susie accompany him from the airport in his "Chevy", but Susie declines, saying "What if I just took a cab?". A "Chevy" is an abbreviation for a Chevrolet, a classic American automobile.
Warbuckle initially proposes that Susie take a limousine from the airport, but Susie declines, saying "I don't think that's such a good idea."
练习 2
True or false?
Brian and Bruno decide to leave the airport by taxi.

True or false?
Brian and Bruno decide to leave the airport by taxi.
This is a true statement. At the end of the dialogue, Brian says to Bruno "let's hire a cab and get out of here". He is suggesting that they find a taxi to leave the airport. Note that this is a British use of the term "to hire". In American English, they would probably say "let's TAKE a cab".
This statement is not false.
练习 3
Find the synonym for "taxi" used in this dialogue, and type it here:

Find the synonym for "taxi" used in this dialogue, and type it here: cab
cab: "Cab" is the best answer here. The term "cab" shares the same meaning with "taxi": they are both cars with a driver who drives you to your destination if you pay him or her!
练习 4
True or false?
Brian and Bruno decide to leave the airport by taxi.

True or false?
Brian and Bruno decide to leave the airport by taxi.
This is a true statement. At the end of the dialogue, Brian says to Bruno "let's hire a cab and get out of here". He is suggesting that they find a taxi to leave the airport. Note that this is a British use of the term "to hire". In American English, they would probably say "let's TAKE a cab".
This statement is not false.

进一步了解…

仍然觉得使用“Cab”有困难?试试我们的在线英语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Cab”上犯错的小贴士呢?
那就分享给我们吧!