Get things off one's chest
用Gymglish学习英语词汇小贴士和定义。
提升您的英语水平并免费试用我们的在线英语课程。
测试你的英语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
定义
to get (something) off one's chest: 顷诉衷肠,一吐为快(某事)
the chest body part
: 胸,胸部(身体的一部分)示例
- "It's good to get things off your chest."
练习 1
"You can tell me Bruno. It's good to get things off your chest."
"It's good to get things off your chest" means "".
"It's good to get things off your chest" means "".
"You can tell me Bruno. It's good to get things off your chest."
"It's good to get things off your chest" means "it's good to talk about what's worrying you".
"It's good to get things off your chest" means "it's good to talk about what's worrying you".
it's good to talk about what's worrying you: This is the correct answer. When Donna tells Bruno that it's good to "get things off your chest", she is encouraging him to tell her what is bothering him. The idiom "(I have to) get this off my chest" is used to describe the need or desire to express something personal or important, generally information that has been kept secret for a long time. For example, "I needed to get something off my chest, so I went to see the priest and confessed my sins to him".
it's good to have emotions: This is incorrect. The expression "to get something off your chest" has nothing to do with having emotions and the benefits of having them. Without emotions, we'd all be robots, or at least sentient androids incapable of love.
it's good to rest and relax once in a while: This is incorrect. The expression "to get something off your chest" does not mean to get some rest or relaxation.
it's good to see you looking so healthy: This is incorrect. Donna does say "You look distracted", but the idiom "to get something off your chest" is unrelated to someone's physical health.
练习 2
"You can tell me Bruno. It's good to get things off your chest."
"It's good to get things off your chest" means "".
"It's good to get things off your chest" means "".
"You can tell me Bruno. It's good to get things off your chest."
"It's good to get things off your chest" means "it's good to talk about what's worrying you".
"It's good to get things off your chest" means "it's good to talk about what's worrying you".
it's good to talk about what's worrying you: This is the correct answer. When Donna tells Bruno that it's good to "get things off your chest", she is encouraging him to tell her what is bothering him. The idiom "(I have to) get this off my chest" is used to describe the need or desire to express something personal or important, generally information that has been kept secret for a long time. For example, "I needed to get something off my chest, so I went to see the priest and confessed my sins to him".
it's good to have emotions: This is incorrect. The expression "to get something off your chest" has nothing to do with having emotions and the benefits of having them. Without emotions, we'd all be robots, or at least sentient androids incapable of love.
it's good to rest and relax once in a while: This is incorrect. The expression "to get something off your chest" does not mean to get some rest or relaxation.
it's good to see you looking so healthy: This is incorrect. Donna does say "You look distracted", but the idiom "to get something off your chest" is unrelated to someone's physical health.
进一步了解…
仍然觉得使用“Get things off one's chest”有困难?试试我们的在线英语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Get things off one's chest”上犯错的小贴士呢?
那就分享给我们吧!
