Make a name for oneself

用Gymglish学习英语词汇小贴士和定义。
提升您的英语水平并免费试用我们的在线英语课程

测试你的英语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

定义

to make a name for oneself: 成名 idiom

示例

  • "Wang Bottling Co made a name for itself in the early 1980s manufacturing bottles and plastics for Chinese mega-brewery "5 Monkey Beers LLP", the biggest brewing company in mainland China."
  • "I'm just now reaching a stage in my career where I'm really making a name for myself."
练习 1
Choose the best definitions for the following expressions used in this dialogue.

Bethany is really making a name for herself. This means that she .

Bethany doesn't want to put her career on hold. She doesn't want to .

"It's normal that you're having second thoughts." Another way to say this is "it's normal that ".
Choose the best definitions for the following expressions used in this dialogue.

Bethany is really making a name for herself. This means that she has established herself 1.

Bethany doesn't want to put her career on hold. She doesn't want to delay her career 2.

"It's normal that you're having second thoughts." Another way to say this is "it's normal that you're having doubts 3".
1 has established herself: This is the correct choice. To "make a name for oneself" is to establish oneself (in a field or profession). In the dialogue, Bethany is expressing that she is establishing herself professionally and her reputation is growing.
1 has changed her name: This is an incorrect choice. To "make a name for (oneself)" has nothing to do with changing one's name.
1 is happy professionally: This is an incorrect choice. To "be happy professionally" has nothing to do with "making a name for oneself".
1 has started her own business: To "start one's own business" is unrelated to "making a name for oneself", which refers to "establishing oneself professionally".
2 delay her career: This is the correct choice. To "put (something) on hold" refers to taking a break from it in order to concentrate on something else. In the dialogue, Bethany is expressing her uncertainty about having a baby because "with a baby, (she)'ll have to put (her) career on hold". In other words, if she has a baby she will have to take a break from her career and it will affect her progress.
2 start her career over: This is an incorrect choice. To "put (something) on hold" does not refer to "starting it over" or "beginning it again".
2 resign : This is an incorrect choice. To "put (something) on hold" does not refer to "resigning", which is to officially terminate one's period of employment at a company. "Resigning" is usually the choice of the employee, though in some cases employees may be asked to resign by management.
2 retire: This is an incorrect choice. To "put (something) on hold" is unrelated to "retirement", which describes the act of discontinuing work. Example: The average age of retirement in America is 65.
3 you're having doubts: This is the correct choice. To have second thoughts refers to changing one's mind about a decision or course of action. In the dialogue Donna tells Bethany that "It's normal that (she's) having second thoughts". Donna is referring to the fact that Bethany wanted a baby but now she is pregnant she is not sure she wants to be a mother. In other words Bethany is having doubts or second thoughts about wanting to be a mother.
3 you're asking for advice: This is an incorrect choice. To "have second thoughts" does not refer to asking for "advice", which is to ask someone's opinion, counsel or aid with a situation.
3 you're upset: This is an incorrect choice. To "have second thoughts" does not refer to being "upset", which is to be emotionally or mentally distressed.
3 you're worried: This is an incorrect choice. To "have second thoughts" does not refer to being "worried", which is to be concerned or anxious about something.
练习 2
"Wang Bottling Co made a name for itself in the early 1980s"
To make a name for (oneself) is to .

"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be .

"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to .
"Wang Bottling Co made a name for itself in the early 1980s"
To make a name for (oneself) is to establish oneself 1.

"Wang...drives a hard bargain."
To drive a hard bargain is to be a tough negotiator 2.

"Wang... is on the record as saying..."
To say something on the record is to be cited as saying something 3.
1 establish oneself: This is the correct answer. To "make a name for (oneself)" is to establish oneself (in a field or profession). Brian is expressing that Wang Industries established itself professionally, and its reputation improved during the early 1980s.
1 make a profit: This is incorrect. The idiom "to make a name for (oneself)" is not synonymous with "making a profit". There is no direct mention that Wang Industries made a profit during the early 1980s.
1 change one's name: This is incorrect. The idiom "to make a name for (oneself)" is not synonymous with "changing one's name". There is no mention that Wang Industries changed its name during the first part of the 1980s.
2 a tough negotiator: This is the correct answer. The idiom "to drive a hard bargain" means to be a tough and competitive negotiator. Bruno is writing that Wang is resourceful and aggressive in his negotiations. "Tough" in this context means difficult or challenging, for example: When he plays sports he's a very tough competitor, he's very hard to beat.
2 feared publicly: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with "to be feared publicly".
2 notoriously cheap: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with being "notoriously cheap". To be "cheap" means to be reluctant to spend money (to be "stingy"), for example: He is so cheap he never buys me a pint at the pub.
2 difficult to talk to: This is incorrect. "To drive a hard bargain" is not synonymous with being "difficult to talk to". There is no mention in the article that Lee Wang is uncommunicative or unapproachable.
3 be cited as saying something: This is the correct answer. The expression "(to be) on the record (as saying something)" means to be publicly cited as saying something, for example: He held a press conference, and went on the record as saying that the allegations were false.
3 say something controversial : This is incorrect. "On the record" is not synonymous with saying "something controversial".
3 make an audio recording: This is incorrect. "On the record" is not synonymous with the act of making an audio recording.

进一步了解…

仍然觉得使用“Make a name for oneself”有困难?试试我们的在线英语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Make a name for oneself”上犯错的小贴士呢?
那就分享给我们吧!