Waste of time
用Gymglish学习英语词汇小贴士和定义。
提升您的英语水平并免费试用我们的在线英语课程。
测试你的英语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
定义
a waste of time: 浪费时间
Sometimes I think that talking to Philip is a waste of my time. 有时候我觉得和菲利普说话是在浪费我的时间。
We're wasting our time negotiating with you. Let's go. 与你谈判简直就是浪费我们的时间。我们走吧。
to waste: 徒劳,(使)损耗
Sometimes I get the impression that he's wasting his life collecting those antique pencil-sharpeners. 有时候我觉得他收集这些古董卷笔刀是在浪费生命。
I already wasted all morning looking for the missing report. 我一上午的时间都浪费在寻找失踪的报告上了。
Don't waste your food. 不要浪费你的食物。
示例
- "This has been a giant waste of time and money, and a good illustration of what is wrong with this country."
- "MyFace is a website that allows you to waste your time at work, spy on your partner, and forward spam messages to your entourage!"
- "Horatio : So you wasted your time writing those lab reports, Brian."
- "So, as you can imagine, it would be a waste of time for your friend to come down to the offices, because he can't do anything for us."
- "Thanks for wasting my time, you British idiot!"
- "Kate : Oh, well I'm sorry to have wasted your time, Mr. Moon."
- "-Seems. Well this seems to be a waste of my time."
- "Thanks for wasting my time, mister!"
练习 1
Bob writes that it would be for Polly's friend to .
Bob writes that it would be useless 1 for Polly's friend to visit the offices 2.
1 useless: Bob writes: "it would be a waste of time for your friend to come down". Something that is a "waste of time" is "useless". Both terms describe the futility or inutility of something.
1 time-consuming: A "waste of time" means that a task is "not worth doing", while "time-consuming" indicates that a lot of time is required to finish the task.
1 unlikely: "Unlikely" is not synonymous with "a waste of time". The term "unlikely" describes something which is improbable or implausible. For example: That story about saving the orphans is unlikely.
2 visit the offices: Bob writes: "it would be a waste of time for your friend to come down". "To come down" simply means "to come" or "to visit". "To come down" often indicates that the distance between two locations is not very great.
2 bring his equipment: This is incorrect. Bob never writes about technical equipment.
2 go to the basement: To "come down" is not a literal invitation to a low or underground location in this context. We could say, however: "Come down to the basement and let me show you something" if we wanted to describe such a location. A basement is a space in the below buildings or house often used for storage.
2 restrain himself: Do not mistake "come down" with "calm down". To "restrain oneself" is to keep oneself from losing control, or doing or saying something extreme.
练习 2
Polly writes she found Kevin "on his hands and knees". This means that Kevin was in the break room.
Polly writes she found Kevin "on his hands and knees". This means that Kevin was crawling around in the break room.
crawling around: The idiom "to be on one's hands and knees" means to "crawl around" (on the floor for example). Babies crawl before they learn to walk.
on his four feet: We cannot say this in English, mainly because people do not have four "feet"! This is unidiomatic.
wasting time: The idiom "to be on one's hands and knees" does not express that someone is "wasting time". It is actually a description of a physical state.
very agitated: The idiom "to be on one's hands and knees" does not express that someone is "very agitated". It is actually a description of a physical state.
进一步了解…
仍然觉得使用“Waste of time”有困难?试试我们的在线英语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Waste of time”上犯错的小贴士呢?
那就分享给我们吧!
