Definición y Traducción francés <> español de Aller-venir-partir
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
aller à (la boulangerie) : ir (a la panadería)aller, présent
- Où allez-vous ? - Je vais à Londres. - ¿Adónde vas? Voy a Londres.
venir de (la boulangerie) : venir (de la panadería)venir, présent
Edward est anglais, il vient de Londres. Edward es Inglés. Viene de Londres.
partir : irsepartir, présent
À quelle heure part le train (de la gare) ? ¿A qué hora sale el tren (de la estación)?
Nota:
No se diceje vais sino je pars (me voy) o je m’en vais (me voy).
No se dicetu vas avec nous ? sino tu viens avec nous ? (¿vienes con nosotros?).
No se dicenous allons à sept heures sino nous partons à sept heures (nos vamos a las siete).
No se dice
No se dice
No se dice
Ejercicio 1
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? es
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez sur Terre ?
Vous voulez sur Terre ?
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? es
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez partir sur Terre ?
Vous voulez partir sur Terre ?
partir : Aller (sur Terre) et partir (sur Terre) sont ici équivalents. Ils indiquent un déplacement d’un lieu vers un autre. Remarque : mouvement vers une planète → aller sur, vers une ville → aller à. es
venir : Venir (sur Terre) et aller (sur Terre) n’ont pas le même sens. Si Gérard Therrien était sur Terre, il pourrait dire : Vous voulez venir sur Terre ? es
découvrir : Cette phrase ne veut rien dire. On dit découvrir quelque chose, cela signifie apprendre à connaître un endroit, une personne et n’indique pas une direction. Exemple : Cet été, je vais découvrir la Namibie. es
Ejercicio 2
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? es
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez sur Terre ?
Vous voulez sur Terre ?
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? es
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez partir sur Terre ?
Vous voulez partir sur Terre ?
partir : Aller (sur Terre) et partir (sur Terre) sont ici équivalents. Ils indiquent un déplacement d’un lieu vers un autre. Remarque : mouvement vers une planète → aller sur, vers une ville → aller à. es
venir : Venir (sur Terre) et aller (sur Terre) n’ont pas le même sens. Si Gérard Therrien était sur Terre, il pourrait dire : Vous voulez venir sur Terre ? es
découvrir : Cette phrase ne veut rien dire. On dit découvrir quelque chose, cela signifie apprendre à connaître un endroit, une personne et n’indique pas une direction. Exemple : Cet été, je vais découvrir la Namibie. es
Ejercicio 3
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. es
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. es
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, il y en a 1 en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
1 il y en a : Ces deux phrases sont équivalentes. Le verbe trouver, comme il y en a, indique la présence, l’existence de quelque chose. Autre exemple : On trouve beaucoup de fromages en France = Les fromages, il y en a beaucoup en France. es
1 elle est bonne : La moutarde est bonne signifie qu’elle a bon goût. Cela donne une indication sur sa qualité, non sur l’endroit où elle est. es
1 elle est meilleure : La moutarde est meilleure en France signifie que la moutarde a meilleur goût en France que dans les autres pays. Cela donne une indication sur sa qualité, mais non sur l’endroit où elle est. es
2 partons : Partons est le verbe partir partir, présent qui indique le départ d’un lieu vers un autre. Le verbe aller aller, présent + direction indique également un déplacement d’un lieu vers un autre. es
2 venons : Venons, du verbe venir venir, présent indique une provenance, une origine non une direction. Ce verbe est en général suivi de la préposition de. Exemple : Nous venons de Bruxelles. es
2 arrivons : Le verbe arriver arriver, présent est utilisé quand la destination finale est atteinte ou sur le point de l’être. Alors que le verbe aller s’emploie quand on n’est pas encore à destination. Exemples : Nous arrivons à l’aéroport (= nous serons très bientôt à l’aéroport) ; Nous allons à l’aéroport (= nous sommes en chemin pour l’aéroport). es
¿Todavía tienes dificultades con 'Aller-venir-partir' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Aller-venir-partir'? ¡Compártelo con nosotros!
