Inicio >> Traducción al francés >> Formules correspondance

Formules correspondance

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique.
Mejora tu francés y prueba nuestras lecciones de francés en línea gratis.

(Bien) cordialement, bien à vous : Saludos cordiales, cordialmente, atentamente formel
Cuando empezamos una carta con un saludo formal como (Cher) Monsieur (le directeur) o (Chère) Madame (la directrice), firmamos escribiendo cordialement o bien à vous. Nota: los puristas no recomiendan usar cordialement para dirigirse a un superior.
Bien à toi, Amicalement, Amitiés : Saludos, un saludo
Je t’embrasse, bises : Un abrazo, abrazos
Bisous : Besos familier
Usamos bisous para firmar cartas y correos electrónicos dirigidos a amigos íntimos y familia.
Salut mon chéri, tu vas bien ? Bisous ! Hola cariño, ¿cómo estás? ¡Besos!

Profundizando...

¿Todavía tienes dificultades con 'Formules correspondance' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestras lecciones de francés en línea y recibe gratis un certificado de nivel!


¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Formules correspondance'? ¡Compártelo con nosotros!

Mejora aún más tu francés y prueba Frantastique, lecciones de francés en línea gratis.