Definición y Traducción francés <> español de Manière

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

une manière : una manera, un modo nom féminin
de manière (égale) : de (igual) manera

Ejemplos

  • "Dès la réception de ce courrier, nous vous encourageons à rester chez vous de manière permanente et à rompre tout contact avec vos amis et votre famille."
  • "Ainsi, il pourra constater que nous dépensons notre argent à bon escient, de manière sage et responsable."
  • "Nous tenons à traiter nos clients de manière égale en termes de temps d’attente, de frustration, d’incompréhension et de colère."
Ejercicio 1
Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? es
Prenez garde à vos doigts.
« Prenez garde à vos doigts » peut être remplacé par :
vos doigts
Au premier abord, j’admets que je suis un peu dure.
« Au premier abord, j’admets que je suis un peu dure » peut être remplacé par :
, j'admets que je suis un peu dure

Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? es
Prenez garde à vos doigts.
« Prenez garde à vos doigts » peut être remplacé par :
Faites attention à 1 vos doigts
Au premier abord, j’admets que je suis un peu dure.
« Au premier abord, j’admets que je suis un peu dure » peut être remplacé par :
À première vue 2, j'admets que je suis un peu dure
1 Faites attention à : Prenez garde à vos doigts peut être remplacé par faites attention à vos doigts. Prendre garde à (quelque chose) prendre, impératif présent, c'est faire attention, agir avec précaution. Exemple : Prenez garde à ne pas tomber dans le trou noir. es
1 Prenez soin de : Prenez soin de vos doigts signifie soyez attentifs, veillez sur vos doigts. Ce n'est pas comme prenez garde à vos doigts. Exemple : Prends soin de toi pendant ton voyage. es
1 Regardez : Regardez vos doigts regarder, impératif présent signifie posez vos yeux sur vos doigts, voyez vos doigts, ce n'est pas comme prenez garde à vos doigts. Exemple : Regardez vos doigts, pas vos mains. es
2 À première vue : Au premier abord signifie à première vue, à la première impression. Exemple : Au premier abord, je t'ai trouvé vraiment insupportable. Remarque : on ne parle que de premier abord, et non de deuxième ou troisième… es
2 De la première manière : La manière, c'est la façon, le moyen. Ce n'est pas comme le premier abord. Exemple : J'ai préféré la première manière dont tu as traité ce sujet à la deuxième. es
2 Au premier arrivage : Au premier arrivage signifie à l'arrivée des premiers, lorsque les premiers arrivent. On emploie cette expression pour une livraison de marchandises, par exemple. Ce n'est pas comme au premier abord. Exemple : Au premier arrivage de tomates, tout s'est bien passé. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Manière' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Manière'? ¡Compártelo con nosotros!