Fill a position en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
to fill a position: pourvoir un poste
to fill: remplir
Exemples
- "I'm afraid the position of junior accounting clerk at Delavigne has already been filled."
- "I'm responsible for finding the right people to fill exclusive executive positions."
- "It would be a pity not to fill the position (I know how much your grandfather and France mean to you) so here are a few ideas"
Exercice 1
If a "position has been filled", then:
If a "position has been filled", then:
This is incorrect. "Filling a position" is unrelated to the idea of a position or job becoming available.
This is correct. "To fill a position" is to hire or promote someone for a position which was previously available. We often read that "a position has been filled" in rejection letters for example: We regret to inform you that the position has been filled.
This is incorrect. "Filling a position" is unrelated to the idea of posting or circulating an employment offer.
This is incorrect. "Filling a position" is unrelated to the idea of creating a new position or job.
Exercice 2
Imagine that you are Hannah Benedict, and that you must respond to this letter.
Choose the most appropriate formulas to begin your letter to Karen. There may be more than one correct answer!
Choose the most appropriate formulas to begin your letter to Karen. There may be more than one correct answer!
Imagine that you are Hannah Benedict, and that you must respond to this letter.
Choose the most appropriate formulas to begin your letter to Karen. There may be more than one correct answer!
Choose the most appropriate formulas to begin your letter to Karen. There may be more than one correct answer!
This formula is inappropriate. Karen Hughes wrote a letter to inform Hannah that she is quitting. She was not selling subscriptions to Black Tail magazine.
This formula is not appropriate. Although it is polite in tone, Karen has not been promoted. She is quitting!
This formula is not appropriate. Karen Hughes is announcing her resignation in this letter, not applying for a job! It doesn't make sense for Hannah to inform her that she hasn't been given a job!
This is an appropriate formula to begin Hannah's letter. As Karen Hughes has written a letter of resignation, it makes sense for Hannah to politely acknowledge and accept this news, while expressing her regret that Karen is quitting.
This is an appropriate formula to begin Hannah's letter. As Karen Hughes has written a letter of resignation, it makes sense for Hannah to politely acknowledge and accept this news.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Fill a position' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais