Get through en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
We will get through this problem!: Nous allons nous sortir de ce problème !
Exemples
- "It hurts so bad, but I've gotta get through this ."
- "It hurts so bad, but I'm gonna get through this."
Exercice 1
"I'm gonna get through this."
Select the correct usages of the phrasal verb, "to get through". There may be more than one.
Select the correct usages of the phrasal verb, "to get through". There may be more than one.
"I'm gonna get through this."
Select the correct usages of the phrasal verb, "to get through". There may be more than one.
Select the correct usages of the phrasal verb, "to get through". There may be more than one.
This is correct. In this sentence, the meaning of the phrasal verb "to get through" is the same as when Edward uses the term. "To get through" has several definitions: here it means "to succeed" or "to endure" a difficult experience. Example: We will have to be careful with our money to get through the month.
The phrasal verb "to get through" is not suitable in this sentence. It would be more appropriate to use the expression "to get back (to someone)" (= to return to a person). For example: Can I get back to you later? I am busy right now.
The phrasal verb "to get through" is not suitable in this sentence. Here it would be more appropriate to use the expression "to get on with (someone)" (= to have good relations with someone). Example: Bob and Steve aren't friends, they don't get on with each other at all.
This is correct. The phrasal verb "to get through" has several definitions: "to get through (to someone)" means "to contact" or "to reach" them. The verb is commonly used as a telephone expression. Example: The telephone line was engaged for 2 hours, but we eventually got through to his secretary.
The phrasal verb "to get through" is not suitable in this sentence. It would be more appropriate to use the expression "to get (straight) to the point" (= to address the main subject directly). Example: "Just get straight to the point, please. I don't have time to listen to irrelevant information."
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Get through' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais