Job vacancy en français : traduction et définition

Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.

Testez votre anglais Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction et définition

a job vacancy: un poste à pourvoir, un poste vacant idiom

Exemples

  • "Ref: Job vacancy for Special Assistant to the CEO"
  • "Jason : We have plenty of other vacancies too: shrimp catchers, for example."
Exercice 1
Complete the job advertisement below with the most appropriate terms! Not all of the terms were used in the radio programme!

We're hiring!

IT company based in central Melbourne has
several for administrative staff.
This is a great chance to lots of
money quickly! The company offers all its employees
five weeks of paid per year.
We are bright, motivated team players.
If that sounds like you, then apply today!
Complete the job advertisement below with the most appropriate terms! Not all of the terms were used in the radio programme!

We're hiring!

IT company based in central Melbourne has
several openings 1 for administrative staff.
This is a great chance to earn 2 lots of
money quickly! The company offers all its employees
five weeks of paid holiday 3 per year.
We are looking for 4 bright, motivated team players.
If that sounds like you, then apply today!
1 openings: "Openings" is the best term to complete this sentence. An "opening (at a company)" is a "vacancy" or "opportunity". In other words, there are positions available in the administrative department of this company. In the radio programme, Jason talks about "a wide variety of openings" in South Australia at the moment, meaning that there are lots of different positions available.
1 earnings: This is not the right answer. "Earnings" are the money you "earn" or "make", usually by working at a job. "Earnings" has a similar meaning to "salary" or "wages", and does not make sense here.
1 surf instructors: This is not the right answer. A "surf instructor" is someone who teaches you how to surf (with a board and a wetsuit in the sea!). It does not make sense to put a job title here.
1 livings: This is not the right answer. To "do something for a living" is to do it professionally, as a job, in order to support yourself financially. This does not make grammatical or logical sense here!
2 earn: "Earn" is the correct answer here. We "earn money" at work. Example: "I don't know exactly how much money my wife earns, but it's a lot!". Note that the term "earn" rhymes with "turn".
2 win: This is incorrect. We can "win money" in a competition or lottery, but not by doing a job.
2 work: To "work" is to "labour", for example at a job. This does not make sense here.
2 offer: To "offer (someone some money)" is to propose to give them some money. This does not make sense here.
3 holiday: "Holiday" is the term we were looking for here. A "holiday" (UK) is the same as a "vacation" (US). Both of these terms refer to time away from work or school, spent resting on a beach for example. Example: "I will be on holiday for the next two weeks. Please contact my colleague James if you need urgent assistance".
3 vacancies: This is incorrect. A "vacancy" is an "opening", an "opportunity", or an "availability". None of these terms makes sense here. Perhaps you were thinking of the American term "vacation", which means the same thing as "holiday".
3 openings: This is incorrect. An "opening (at a company)" is a "vacancy" or "opportunity". This does not make sense here.
3 business expenses: This is incorrect. "Business expenses" refers to money you spend while doing your job (lunch with a client, etc.). Usually, this money will be reimbursed by your employer.
4 looking for: This is the correct choice. In job advertisements, we often use "to look for" to describe the type of person required for a role. Examples: "The Delavigne Corporation is looking for a new salesperson to join its successful team", "We're looking for well-qualified candidates".
4 searching: This is incorrect for two reasons! Firstly, we "search FOR (something, someone)". Secondly, "to search for something" is to "hunt for" it or "thoroughly investigate or check". Example: "I've searched the whole house for my pen".
4 researching: This is not the right choice. To "research" is to "study closely" or to "conduct an academic investigation". Example: "I'm researching the effect of smoking on young men".

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Job vacancy' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.

Testez votre anglais