Traduction de ¡(Ana y Rodrigo), no confiéis en (los vendedores)! en français.

Traduction espagnol<>français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 d'apprenant.e.s autour du monde.

Traduction

¡(Ana y Rodrigo), no confiéis en (los vendedores)!

:

(Ana et Rodrigo), ne faites pas confiance aux (vendeurs) !

Españaconfiar, imperativo negativo

Remarque : l'impératif négatif se construit toujours avec no + présent du subjonctif.

Exemples

  • "@Rodrigo_Contable_Oficial: ¡No confiéis en los osos hormigueros!"

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '¡(Ana y Rodrigo), no confiéis en (los vendedores)!' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.