Traduction de Es (mi amiga) en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
es (mi amiga)
:c'est (mon amie)
ser, presentees (verdad)
:c'est (vrai)
Exemples
- "Liliana Herrero: Sí, hay una identidad, pero hay que saber que la identidad es siempre un estado de tensión."
- "Y es muy fría."
- "Es un pedido de envergadura"
- "Teo: Ay, es un poquito temprano para mí."
- "Mercedes Sosa: Es la música que hacemos nosotros, es lo más importante que tiene un ser humano cuando hace música, cantar."
- "Hombre: Esta es nuestra planta."
- "Nacho: Hombre, mi jefe es Ana."
- "Sí, es un tipo raro el tal Celestino"
- "es la gran obra maestra"
- "Es complicado…"
- "Teo: ¡Ah, sí, es magnífico!"
- "Lo único positivo es que lloran cuando dices que Papá Noel no existe."
- "Ana: Los actores son muy buenos... Y la trama es tan interesante..."
- "No es una pintura, ni es una escultura"
- "Es una denuncia infundada que probablemente será archivada por un juez."
- "¡Es horrible!"
Escucha el fragmento. ¿De qué otra manera podemos decir lo mismo?
fr«Hay un bar de tapas justo al lado. A 10 segundos a pie».
El bar de tapas a diez segundos .
Escucha el fragmento. ¿De qué otra manera podemos decir lo mismo?
fr«Hay un bar de tapas justo al lado. A 10 segundos a pie».
El bar de tapas queda 1 a diez segundos andando 2.
El bar de tapas queda a diez segundos andando es equivalente de hay un bar de tapas justo al lado. Usamos queda quedar, presente + a + cantidad de tiempo para expresar dónde está ubicado algo. Nota: Usamos hay para expresar la existencia de algo. Ejemplos: ¿dónde queda la estación de metro? ¿hay algún restaurante vegetariano cerca?
frPuedes usar es ser, presente para dar una característica del bar de tapas: es pequeño, es caro… pero no para indicar que hay un bar de tapas. Ejemplo: el Hotel Borbollón es muy antiguo.
frPuedes usar vive ser, presente para preguntarle a alguien por su lugar de residencia, pero no para indicar que hay un bar de tapas. Ejemplo: ¿dónde vive Magda?
frA diez segundos andando es equivalente a a 10 segundos a pie. Andando es el gerundio de andar, que significa desplazarse a pie. Con la expresión diez segundos andando, indicas que un lugar está muy cerca. Nota: también puedes utilizar caminar: a diez segundos caminando. Ejemplos: la estación de metro está a dos minutos andando; voy andando al trabajo porque está a 10 minutos de mi casa.
frMarchando, significa irse o abandonar un lugar, no puedes usarlo para indicar el tiempo que tardas en llegar de un sitio a otro. Nota: marchando es también una expresión que usan los camareros para indicar que van a servirte lo que has pedido, ¡marchando una caña y una tapa de jamón! Ejemplo: nos estamos marchando de la fiesta.
frUsa paseando, para expresar que andas por diversión o ejercicio, no para indicar lo que tardas en llegar cuando te desplazas de un lugar a otro. Ejemplo: estamos paseando por el parque.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Es (mi amiga)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
