Traduction de (hacer) un trato en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
(hacer) un trato
:(faire) un accord, un pacte, (conclure) un marché
Completa las frases con el vocabulario referente a las reuniones.
fr«El primer y único punto del orden del día»
El único del orden del día es la cena.
«—PING —Ohhhh, hola, microondas […]. Te escucho».
El microondas quiere la palabra.
Carolina organiza una con los electrodomésticos.
Completa las frases con el vocabulario referente a las reuniones.
fr«El primer y único punto del orden del día»
El único asunto 1 del orden del día es la cena.
«—PING —Ohhhh, hola, microondas […]. Te escucho».
El microondas quiere pedir 2 la palabra.
Carolina organiza una lluvia de ideas 3 con los electrodomésticos.
El único asunto del orden del día es la cena. Un asunto es un tema, una cuestión de la que hablar, por ejemplo, durante una reunión. Ejemplo: la conferencia trata el asunto del calentamiento global.
frUn trato es un acuerdo entre diferentes partes al que se llega gracias a una negociación. Ejemplo: el banquero cerró el trato para la compra de una nueva oficina.
frEl material es, por ejemplo, el conjunto de materia prima necesaria para construir o crear algo. Ejemplos: Miquel Barceló utiliza el barro como material para sus esculturas; para construir esta pared necesitaréis ladrillos y cemento como materiales.
frEl microondas quiere pedir la palabra, es decir, quiere usar su turno para hablar. Ejemplo: los abogados piden la palabra al juez.
frDemandar significa denunciar a alguien ante la justicia. Ejemplo: el empleado ha demandado a la empresa.
frUtiliza prender para decir que alguien ha encendido un fuego, no para preguntar si puedes hablar. Ejemplo: la madera de la chimenea prende fuego fácilmente.
frCarolina organiza una lluvia de ideas con los electrodomésticos. Se trata de una puesta en común de muchas ideas a la vez. Nota: también se puede decir tormenta de ideas. Ejemplo: el nombre de la empresa surgió en una lluvia / tormenta de ideas.
frEsta expresión no existe, pero podrías decir una fuga de cerebros si hablaras de la migración de profesionales cualificados a otro país. Ejemplo: durante la crisis se produjo una fuga de cerebros hacia los países europeos más desarrollados.
frEsta expresión no existe, pero podrías decir una tormenta de ideas como equivalente de una lluvia de ideas.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(hacer) un trato' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
