Traduction de Hacerse pasar por (alguien) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

hacerse pasar por (alguien)

:

se faire passer pour (quelqu'un)

hacerse, presente

Exemples

  • "Hacerse pasar por el presidente de Portugal."
Exercice 1

Completa las siguientes frases con la conjugación en presente.

fr

«Se busca» → El Dr. Macías por la policía.
«Ejercer con un título de medicina falso» → El Dr. Macías con un título falso.
«Hacerse pasar por el presidente de Portugal.» → El Dr. Macías por el presidente. 


Completa las siguientes frases con la conjugación en presente.

fr

«Se busca» → El Dr. Macías [sin respuesta] es buscado 1 por la policía.
«Ejercer con un título de medicina falso» → El Dr. Macías [sin respuesta] ejerce 2 con un título falso.
«Hacerse pasar por el presidente de Portugal.» → El Dr. Macías [sin respuesta] se hace pasar 3 por el presidente. 

1 es buscado:

El Dr. Macías es buscado por la policía es la voz pasiva de la frase la policía busca al Dr. Macías. Sigue la estructura ser (aquí en presente ser, presente) + participio + por cuando se resalta el sujeto que recibe la acción (Macías) y no quien la realiza (la policía). Ejemplo: Ana es buscada por el Dr. Macías → el Dr. Macías busca a Ana.

fr
2 ejerce:

El Dr. Macías ejerce con un título falso. Ejerce es el presente de ejercer ejercer, presente, y se utiliza para indicar que una persona practica, trabaja de una profesión específica. Nota: es muy utilizado para hablar de la medicina. Ejemplo: Ana ejerce la medicina.

fr
3 se hace pasar:

El Dr. Macías se hace pasar por el presidente. Hacerse hacerse, presente + pasar por se utiliza como sinónimo de personificar, suplantar a alguien. Nota: también puedes situar el pronombre se detrás del verbo principal hace pasarse por, pero en infinitivo siempre se sitúa detrás de hacer: hacerse pasar por. Ejemplo: Teo se hace pasar por un adulto.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Hacerse pasar por (alguien)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.