Traduction de ¡Haz (la tarea, Nacho)! en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

¡Haz (la tarea, Nacho)!

:

Fais (le travail, Nacho) !

informalhacer, imperativo presente

¡Haga (el trabajo, señor García)!

:

Faites (le travail, monsieur García) !

formal

Exemples

  • "Haga un cambio de sentido y, en la siguiente salida, tome la glorieta en dirección de la calle Gloria Fuertes."
Exercice 1

¿Qué cosa podríamos decirle a una persona que cruza la calle? Completa la expresión formal e informal equivalente de vigila/e.

fr

«Conduces por la ciudad cuando un niño cruza la calle corriendo. ¿Qué le dices? Respuesta A: Vigila. Respuesta B: Vigile».

Vigila es equivalente de cuidado. 

Vigile es equivalente de cuidado.


¿Qué cosa podríamos decirle a una persona que cruza la calle? Completa la expresión formal e informal equivalente de vigila/e.

fr

«Conduces por la ciudad cuando un niño cruza la calle corriendo. ¿Qué le dices? Respuesta A: Vigila. Respuesta B: Vigile».

Vigila es equivalente de ten 1 cuidado. 

Vigile es equivalente de tenga 2 cuidado.

1 ten:

Vigila vigilar, imperativo presente es equivalente de ten cuidado tener, imperativo presente. Ambas expresiones se usan en situaciones de peligro para alertar a otra persona. Ejemplo: niño, vigila/ten cuidado al cruzar, el semáforo está en rojo.

fr
1 haz:

Utiliza haz hacer, imperativo presente, por ejemplo, para ordenar a alguien que realice algo, y no para alertar a alguien en una situación de peligro. Ejemplo: haz los deberes y calla.

fr
1 :

Podrías decir, por ejemplo, sé cuidadoso ser, imperativo presente para indicarle a alguien que haga  algo delicadamente, y no como equivalente de vigila en situación de peligro. Ejemplo: sé cuidadoso con esas cajas, Nacho, son frágiles.

fr
2 tenga:

Vigile es formal y es equivalente de tenga cuidado tener, imperativo presente. Nota: vigile no es muy común en América Latina. Allí, se utiliza más ¡(tenga) cuidado! en situación de peligro. Ejemplo: ¡cuidado! Hay un gato en la vía. 

fr
2 haga:

Utiliza haga hacer, subj. presente, por ejemplo, para indicar formalmente a otra persona algo que debe realizar, y no para alertar de un peligro. Ejemplo: haga dos fotografías del jardín.

fr
2 sea:

No usamos sea ser, imperativo presente delante de cuidado, pero puedes usar este verbo delante de un adjetivo para dar una orden o un consejo. Ejemplo: sea paciente, por favor.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '¡Haz (la tarea, Nacho)!' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.