Traduction de (hoy) no tengo cabeza para esto en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
(hoy) no tengo cabeza para esto
:(aujourd'hui) je n'ai pas la tête à ça
tener, presente¡Expresiones con cabeza! Escoge las expresiones que existen.
fr«Normalmente mantienes la cabeza fría ante las crisis».
¡Expresiones con cabeza! Escoge las expresiones que existen.
fr«Normalmente mantienes la cabeza fría ante las crisis».
Puedes usar la expresión Tienes la cabeza llena de pájaros cuando hables de alguien con ideas locas o poco realistas. Ejemplo: Mario dice que quiere ser espía, ¡este chico tiene la cabeza llena de pájaros!
frUtiliza la expresión Tienes la cabeza en su sitio para referirte a una persona muy centrada y sensata. Ejemplo: cualquiera que tenga la cabeza en su sitio sabe que no hay que conducir si se bebe alcohol. Nota: en la escena oímos la expresión mantienes la cabeza fría, que equivale a no te pones nervioso.
frPuedes decir No tengo cabeza para esto cuando tengas la cabeza llena de otros asuntos y no puedes ocuparte de lo que te piden. Ejemplo: ahora mismo estoy en plena crisis familiar, ¿y me pides que escriba el informe? Perdona pero no tengo cabeza para esto.
frSi eres sensato y razonable, tienes los pies en el suelo (o la cabeza en su sitio). Ejemplo: no juego a la lotería porque tengo los pies en el suelo y sé que nunca me tocará.
frCuando hablamos de alguien sorprendido podemos usar la expresión los ojos como platos, pero no la cabeza. Ejemplo: Martina creía que Julián no estaría en la fiesta y cuando lo vio se le pusieron los ojos como platos.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(hoy) no tengo cabeza para esto' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
