Traduction de Lo malo (fue perder el dinero) en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
lo malo (fue perder el dinero)
:le problème, le côté négatif (a été de perdre l'argent)
lo peor (fue perder mi amigo)
:le pire (a été de perdre mon ami)
Exemples
- "Lo peor fue el pendiente que encontré en mis cereales."
- "Probablemente lo peor son los críos."
Forma el superlativo de las palabras subrayadas.
frLo bueno fue encontrarlo en mis cereales. → Lo fue encontrarlo en mis cereales.
Lo malo fue encontrarlo en mis cereales. → Lo fue encontrarlo en mis cereales.
Forma el superlativo de las palabras subrayadas.
frLo bueno fue encontrarlo en mis cereales. → Lo mejor 1 fue encontrarlo en mis cereales.
Lo malo fue encontrarlo en mis cereales. → Lo peor 2 fue encontrarlo en mis cereales.
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Lo malo (fue perder el dinero)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
