Traduction de No existía (el capitalismo) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

no existía (el capitalismo)

:

(le capitalisme) n'existait pas

existir, pret. imperf.

Exemples

  • "Por eso, aunque los nobles vivían con más lujos, en el imperio no existía el comercio, ni el dinero, ni el desempleo."
Exercice 1

Completa las frases con la forma correcta.

fr

«No hay, en la vasta heladería, dos gustos idénticos. Sus anaqueles registran todas las posibles combinaciones de gustos».

En la heladería, muchos gustos. Además, cada gusto en muchas variantes.


Completa las frases con la forma correcta.

fr

«No hay, en la vasta heladería, dos gustos idénticos. Sus anaqueles registran todas las posibles combinaciones de gustos».

En la heladería, había 1 muchos gustos. Además, cada gusto existía 2 en muchas variantes.

1 había:

En la heladería, había muchos gustos. Utiliza el verbo haber (aquí el imperfecto había) siempre en singular para indicar la existencia de algo, aunque hablemos de más de una cosa o persona. Ejemplos: no había sábanas limpias; había solo una persona.

fr
1 habían:

Utiliza habían, en plural, cuando el verbo haber es usado de auxiliar para conjugar otros verbos, y no para indicar la existencia de algo. Ejemplo: los niños habían venido a comer.

fr
2 existía:

Además, cada gusto existía en muchas variantes. Para indicar algo que está, que es real, usamos existir  existir, pret. imperf., que siempre concuerda en número con el sujeto (aquí, gusto, en singular). Ejemplo: este coche existía en color amarillo.

fr
2 existían:

Podrías decir existían con un sujeto en plural, y no con uno en singular (gusto). Ejemplo: existían siete copias.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'No existía (el capitalismo)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.