Traduction de ¿Qué piensas del (cambio climático)? en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

¿Qué piensas del (cambio climático)?

:

Que penses-tu du (changement climatique) ?

pensar, presente

pienso en (el futuro)

:

je pense à (l'avenir)

pienso (comer paella)

:

je pense (manger de la paella)

Remarque : Cette dernière phrase peut aussi s'écrire avec la préposition en : pienso en comer paella.

Exercice 1

Completa las frases con las preposiciones adecuadas. El símbolo [-] significa que no hace falta poner nada.

fr

«Estaba pensando en alquilar un coche y visitar la región».

¿Qué piensas mí?
¿Piensas mí?
Estaba pensando visitar la región.


Completa las frases con las preposiciones adecuadas. El símbolo [-] significa que no hace falta poner nada.

fr

«Estaba pensando en alquilar un coche y visitar la región».

¿Qué piensas de 1 mí?
¿Piensas en 2 mí?
Estaba pensando [-] 3 visitar la región.

1 de:

¿Qué piensas de mí? Utiliza pensar pensar, presente + de para expresar tu opinión sobre un asunto o una persona. Ejemplos: lo que pienso de ti es que eres un mentiroso; —¿Qué piensas del hotel? —Pienso que es muy antiguo.

fr
1 [-]:

Podrías prescindir de la preposición si detrás del verbo pensar hubiera un verbo en infinitivo, y no el pronombre . Ejemplo: —¿Piensas visitar al abuelo? Sí, pienso ir mañana.

fr
1 en:

Utiliza la preposición en cuando la pregunta no empieza por qué. Ejemplo: —¿Piensas en las consecuencias? —No, nunca pienso en las consecuencias.

fr
2 en:

¿Piensas en mí? Utiliza pensar pensar, presente+ en para decir la persona o el tema en el que piensas. Ejemplos: —¿En qué piensas? Pienso en ti.

fr
2 de:

Utiliza de para preguntar la opinión de alguien sobre un asunto o una persona en concreto. Ejemplo: —¿Qué piensas del nuevo jefe? —Pienso que es simpático. 

fr
2 [-]:

Puedes prescindir de la preposición cuando pensar va seguido de un infinitivo, y no cuando detrás está el pronombre

fr
3 [-]:

Estaba pensando visitar la región. No es obligatorio usar una preposición cuando hay un verbo en infinitivo después de pensar, aunque también podrías escribir esta frase con la preposición en. Ejemplos: pienso comer un helado; pienso en comer un helado.

fr
3 de:

Podrías usar de para preguntar por algo cuando hay un pronombre o un nombre detrás de pensar; nunca puedes utilizarla entre pensar y un infinitivo. Ejemplo: —¿Qué piensas de la película? —Pienso que es muy mala.

fr
3 por:

Utiliza por detrás para decir que reflexionas en lugar de alguien, nunca delante de un verbo en infinitivo. Ejemplo: prefiero que tú pienses por mí.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '¿Qué piensas del (cambio climático)?' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.