Traduction

salir afuera

:

sortir, aller dehors

salir, presente

entrar adentro

:

entrer, aller à l'intérieur

entrar, presente

Remarque : comme en français, ces expressions sont redondantes et s'utilisent à l'oral pour renforcer une idée. On pourrait dire plus simplement, sans  redondance, salir (sortir) et entrar (entrer).

Exemples

  • "—¿Es necesario salir afuera para comer salchichas en un palo?"

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Salir afuera' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.