Traduction de Una banda (de música) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

una banda (de música)

:

un groupe (de musique)

Exercice 1

Mira las imágenes y completa las frases con el nombre de los objetos que ves.

fr

El hombre bebe una de café.

El hombre tiene un de África.

El corazón tiene una .


Mira las imágenes y completa las frases con el nombre de los objetos que ves.

fr

El hombre bebe una taza 1 de café.

El hombre tiene un mapa 2 de África.

El corazón tiene una tirita 3.

1 taza:

En la imagen hay una taza. Normalmente son de cristal o cerámica y tienen una asa. Nota: el diminutivo de taza es tacita

fr
1 tasa:

Una tasa es, por ejemplo, la tasa de interés con la que el banco roba el dinero que has ganado dignamente, no lo que ves en la imagen. Ejemplos: la tasa de desempleo, la tasa de natalidad, la tasa de inflación.

fr
1 copa:

Una copa es un vaso con pie ¡camarero otra copa de vino! Nota: en España se usa la expresión ir de copas para expresar que salimos a beber. Ejemplo: el viernes fui de copas con mis amigos.

fr
2 mapa:

Un mapa es lo que muestra la imagen. Ejemplo: ¿puede indicarme en el mapa dónde está La Giralda?

fr
2 carta:

Una carta es un papel escrito que envías a otra persona para comunicarte con ella y no lo que muestra la imagen. Nota: también usamos la palabra carta para referirnos a cada una de las cartulinas rectangulares de una baraja de naipes. Ejemplos: envié una carta a mi abuela; en el poker se reparten 5 cartas.

fr
2 mopa:

Una mopa es un utensilio que sirve para limpiar el suelo y no lo que muestra la imagen. Ejemplo: Nacho usa la mopa para sacar brillo al suelo del hotel.

fr
3 tirita:

Una tirita es lo que muestra la imagen y se usan para proteger las heridas. Ejemplo: Carolina se ha cortado el dedo y se ha puesto una tirita.

fr
3 pensamiento:

Un pensamiento es una palabra que indica la actividad de pensar y no lo que muestra la imagen. Nota: el pensamiento es también el nombre de una flor. Ejemplo: te conozco tanto que puedo leer tu pensamiento. 

fr
3 banda:

Una banda es, por ejemplo, la cinta ancha con la que se distingue a las ganadoras de un concurso de belleza, no lo que muestra la imagen. Nota: banda también se usa para referirnos a los grupos de música. Ejemplos: toco la guitarra en una banda de rock; Betty aún conserva su banda de Miss Hotel Borbollón 1960.

fr
Exercice 2

Mira las imágenes y completa las frases con el nombre de los objetos que ves.

fr

El hombre bebe una de café.

El hombre tiene un de África.

El corazón tiene una .


Mira las imágenes y completa las frases con el nombre de los objetos que ves.

fr

El hombre bebe una [sin respuesta] taza 1 de café.

El hombre tiene un [sin respuesta] mapa 2 de África.

El corazón tiene una [sin respuesta] tirita 3.

1 taza:

En la imagen hay una taza. Normalmente son de cristal o cerámica y tienen una asa. Nota: el diminutivo de taza es tacita

fr
2 mapa:

Un mapa es lo que muestra la imagen. Ejemplo: ¿puede indicarme en el mapa dónde está La Giralda?

fr
3 tirita:

Una tirita es lo que muestra la imagen y se usan para proteger las heridas. Ejemplo: Carolina se ha cortado el dedo y se ha puesto una tirita.

fr
Exercice 3

¡Hora del fútbol! Mira las imágenes y selecciona la palabra correspondiente.

fr

Una

Un

Un


¡Hora del fútbol! Mira las imágenes y selecciona la palabra correspondiente.

fr

Una árbitra 1

Un equipo 2

Un portero 3

1 árbitra:

En la imagen ves una árbitra, es decir, la persona que supervisa un encuentro deportivo desde el campo. Nota: un sinónimo de árbitra es una colegiada. Ejemplo: la árbitra señaló falta justo antes del final.

fr
1 directora:

Una directora es, por ejemplo, alguien que se encarga de dirigir una empresa, y no la persona que supervisa un partido.

fr
1 colega:

Una colega es alguien que trabaja contigo, y no la persona que dirige un partido. 

fr
2 equipo :

En la imagen ves un equipo, es decir, el conjunto de jugadores. Ejemplo: el equipo ganó el partido.

fr
2 escuadra:

Una escuadra es un grupo de soldados, no de jugadores.

fr
2 banda:

Podrías decir una banda si se tratara de un grupo de música, no de jugadores.

fr
3 portero:

En la ilustración ves un portero, es decir, el jugador que defiende la portería. También se le puede llamar arquero o cancerbero. Nota: también es un portero quien se encarga de las tareas de recepción y limpieza de un edificio. Ejemplo: nuestro portero para todos los balones altos.  

fr
3 guardián:

Un guardián es alguien que protege algo o a alguien, pero esta palabra no se usa para referirse al jugador de fútbol en la imagen.

fr
3 recoge pelotas:

Un recoge pelotas es la persona (generalmente niños o niñas) que se encarga de buscar y devolver los balones que salen fuera del terreno de juego. No corresponde a la imagen.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Una banda (de música)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.