Concordance des temps avec le conditionnel et le subjonctif
Quand la phrase principale est au conditionnel (présent ou passé) et que la partie de la phrase qui suit che contient une action qui a déjà eu lieu, on emploie le subjonctif plus-que-parfait, en suivant la structure : verbe de volonté/désir au conditionnel + che + subjonctif plus-que-parfait.
Mi piacerebbe piacere, condizionale presente che tu avessi terminato terminare, congiuntivo trapassato gli studi.
J'aimerais que tu aies terminé tes études (litt. : que tu eusses terminé).
Avrei voluto volere, condizionale passato che lui ti avesse detto dire, congiuntivo trapassato la veritĂ .
J'aurais voulu qu'il te dise la vérité (litt. : qu'il t'eût dit).
Quand la phrase principale est au conditionnel (présent ou passé) et que la partie de la phrase qui suit che contient une action qui doit encore avoir lieu, on emploie le subjonctif imparfait, en suivant la structure : verbe de volonté/désir au conditionnel + che + subjonctif imparfait.
Io preferirei preferire, condizionale presente (ora, alle 18) che Anna arrivasse arrivare, congiuntivo imperfetto (piĂč tardi).
Je prĂ©fĂ©rerais (maintenant, Ă 18 h 00) qu'Anna arrive (plus tard). (Litt. : qu'Anna arrivĂątâŠ).
Io avrei preferito preferire, condizionale passato (ieri), che Anna arrivasse arrivare, congiuntivo imperfetto (domani).
J'aurais prĂ©fĂ©rĂ© (hier), qu'Anna arrive (demain). (Litt. : qu'Anna arrivĂątâŠ).
Suivez nos leçons dâitalien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser Ă lâĂ©crit comme Ă l'oral.
DĂ©couvrez nos cours dâitalien âSaga Baldoriaâ en ligne et testez votre niveau gratuitement !