Gran ou grande (grand) ? Les adjectifs qui changent devant les noms en italien

La compréhension d’une langue passe par ses règles de grammaire. Par exemple, Gran ou grande (grand) ? Les adjectifs qui changent devant les noms. Apprendre l’italien et mettre en pratique ses connaissances avec Saga Baldoria, cours d'italien en ligne.

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Gran ou grande (grand) ? Les adjectifs qui changent devant les noms

Certains adjectifs peuvent changer quand ils se trouvent devant certains noms.

Un gioco bello → Un bel gioco

Un beau jeu

Les adjectifs qui changent devant les noms masculins ou féminins : 

  • En général, grande devient gran devant les noms qui commencent par une consonne et il change de signification s'il est placé devant ou après le nom. 

Una gran persona (una persona con delle grandi qualità)

Une grande personne (une personne avec de grandes qualités) 

Una persona grande (una persona alta, imponente)

Une personne grande (une personne de grande taille, imposante)

Les adjectifs qui ne changent que devant les noms masculins : 

  • En général, bello (beau), quello (ce), santo (saint) deviennent bel, quel devant un nom masculin qui commence par une consonne et bell’, quell’, sant’ devant les noms masculins et féminins qui commencent par une voyelle.

Un giovane bello → Un bel giovane

Un beau garçon

Un uomo bello → Un bell’uomo

Un bel homme

Quel cane / Quell’armadio

Ce chien / Ce placard

  • Alcuno (aucun), buono (bon), ciascuno (chaque), nessuno (aucun) deviennent alcun, buon, ciascun, nessun devant les noms masculins qui commencent aussi bien par une consonne que par une voyelle.

Alcun libro

Aucun livre

Un buon compagno

Un bon compagnon

Nessun amico

Aucun ami

Remarques : 

  • Grande (grand), bello (beau), buono (gentil), quello (ce) ne changent pas devant les noms qui commencent par s + consonne, z, x, gn, ps.

Un bello scorcio → Un bel sogno

Un bel aperçu → Un beau rêve

Un grande scatolone → Un gran aiuto

Un grand carton → Une grande aide

  •  L'adverbe bene qui est l'équivalent de l'adjectif buono change devant les participes passés.

È fatto bene → È ben fatto

C'est bien fait


Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.