(lui/lei) pensa a (sua madre) traduction en français.

Traduction italien <> français de (lui/lei) pensa a (sua madre). Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(lui/lei) pensa a (sua madre)

:

il/elle pense à (sa mère)

pensare, presente

Exemples

  • "e giorno e notte pensa solo a te"
  • "e giorno e notte pensa solo a te"
Exercice 1

Completa le frasi con le preposizioni adeguate. Il simbolo [-] significa che non va inserito nulla.

fr

«Stavo pensando di noleggiare una macchina e visitare i dintorni».

Cosa pensi me?
Pensi me?
Desidero visitare i dintorni.


Completa le frasi con le preposizioni adeguate. Il simbolo [-] significa che non va inserito nulla.

fr

«Stavo pensando di noleggiare una macchina e visitare i dintorni».

Cosa pensi di 1 me?
Pensi a 2 me?
Desidero [-] 3 visitare i dintorni.

1 di:

Cosa pensi di me? Utilizza pensare pensare, presente + di per domandare un'opinione su un argomento o su una persona. Esempi: – Cosa pensi di Lucia? Penso che sia molto gentile; Che cosa pensi dell'albergo? Penso che sia troppo lontano dal centro.

fr
1 [-]:

Puoi fare a meno della preposizione quando il verbo pensare ha il significato di immaginare ed è seguito da un nome, ma non quando esprimi la tua opinione su qualcuno o qualcosa. Esempi: pensa un numero; pensa la mia gioia!; chi avrebbe pensato una cosa simile di lui?

fr
1 a:

Puoi utilizzare la preposizione a dopo pensare in una frase come pensa a leggere un bel libro quest'estate, con a per indicare cosa dobbiamo fare e non per esprimere la tua opinione.

fr
2 a:

Pensi a me? Utilizza pensare pensare, presente + a per indicare la persona o l'argomento a cui stai pensando. Esempio: penso sempre a lei.

fr
2 di:

Usa di dopo pensare per chiedere l'opinione di qualcuno o esprimere la tua su un argomento o su una persona e non per indicare a cosa stai pensando. Esempio: – Cosa pensi del nuovo capo? Penso che sia simpatico. 

fr
2 [-]:

Quando il verbo pensare non è seguito da una preposizione, non possiamo usare una parola che indica una persona (qui, me). Esempi: ho pensato una cosa importante; pensa il male che hai fatto.

fr
3 [-]:

Desidero visitare i dintorni. Tra desiderare e un infinito non è necessario inserire una preposizione. Esempio: tua sorella desidera parlare con te.

fr
3 di:

Potresti usare di, per esempio, dopo il verbo pensare per chiedere un'opinione su qualcosa o qualcuno, ma non dopo il verbo desiderare. Esempio: cosa pensi di questo nuovo progetto?

fr
3 a:

Puoi usare la preposizione a, per esempio, dopo il verbo pensare pensare, presente per indicare la persona o l'argomento a cui stai pensando, ma non dopo il verbo desiderare. Esempio: pensa al futuro dei tuoi figli!

fr
Exercice 2

Leggi i testi nelle immagini e completa le frasi con un verbo che abbia lo stesso significato.

fr

delle piccole riparazioni nelle camere.

i clienti al ristorante.


Leggi i testi nelle immagini e completa le frasi con un verbo che abbia lo stesso significato.

fr

Realizza 1 delle piccole riparazioni nelle camere.

Diverte 2 i clienti al ristorante.

1 Realizza:

Realizza delle piccole riparazioni nelle camere realizzare, presente è un altro modo per dire fa delle piccole riparazioni nelle camere fare, presente e significa fabbricare, creare, svolgere qualcosa. Esempio: Ciro realizza/fa un buon lavoro. 

fr
1 Pensa :

Ciro pensa (a qualcosa) pensare, presente indica che ha qualcosa in mente o che riflette, ma non è un altro modo per dire che fa delle riparazioni. Esempio: pensa a sua sorella, che vive all'estero.

fr
1 Si accorge:

Ciro si accorge (di qualcosa) significa che sta scoprendo qualcosa che non sapeva. Non è un altro modo per dire che fa delle riparazioni. Esempio: se Anna si accorge che arrivi sempre tardi, ti licenzia. 

fr
2 Diverte:

Diverte i clienti al ristorante divertirsi, presente è un altro modo per dire intrattiene i clienti intrattenere, presente e significa animare una situazione, affinché gli ospiti passino un buon momento. Esempio: Ruggero diverte/intrattiene Anna con le sue presentazioni. 

fr
2 Mantiene:

Mantiene i clienti mantenere, presente significa sostenerli economicamente. Non è un sinonimo di intrattiene. Esempio: Anna mantiene suo figlio Toni, perché non lavora ancora. 

fr
2 Intervista:

Intervista i clienti intervistare, presente significa fare loro delle domande con lo scopo, per esempio, di scrivere un articolo su un giornale. Non è un sinonimo di intrattiene. Esempio: la giornalista intervista Anna per scrivere un articolo sull'Hotel Baldoria. 

fr
Exercice 3

Completa le frasi con le preposizioni adeguate. Il simbolo [-] significa che non va inserito nulla.

fr

«Stavo pensando di noleggiare una macchina e visitare i dintorni».

Cosa pensi me?
Pensi me?
Desidero visitare i dintorni.


Completa le frasi con le preposizioni adeguate. Il simbolo [-] significa che non va inserito nulla.

fr

«Stavo pensando di noleggiare una macchina e visitare i dintorni».

Cosa pensi di 1 me?
Pensi a 2 me?
Desidero [-] 3 visitare i dintorni.

1 di:

Cosa pensi di me? Utilizza pensare pensare, presente + di per domandare un'opinione su un argomento o su una persona. Esempi: – Cosa pensi di Lucia? Penso che sia molto gentile; Che cosa pensi dell'albergo? Penso che sia troppo lontano dal centro.

fr
1 [-]:

Puoi fare a meno della preposizione quando il verbo pensare ha il significato di immaginare ed è seguito da un nome, ma non quando esprimi la tua opinione su qualcuno o qualcosa. Esempi: pensa un numero; pensa la mia gioia!; chi avrebbe pensato una cosa simile di lui?

fr
1 a:

Puoi utilizzare la preposizione a dopo pensare in una frase come pensa a leggere un bel libro quest'estate, con a per indicare cosa dobbiamo fare e non per esprimere la tua opinione.

fr
2 a:

Pensi a me? Utilizza pensare pensare, presente + a per indicare la persona o l'argomento a cui stai pensando. Esempio: penso sempre a lei.

fr
2 di:

Usa di dopo pensare per chiedere l'opinione di qualcuno o esprimere la tua su un argomento o su una persona e non per indicare a cosa stai pensando. Esempio: – Cosa pensi del nuovo capo? Penso che sia simpatico. 

fr
2 [-]:

Quando il verbo pensare non è seguito da una preposizione, non possiamo usare una parola che indica una persona (qui, me). Esempi: ho pensato una cosa importante; pensa il male che hai fatto.

fr
3 [-]:

Desidero visitare i dintorni. Tra desiderare e un infinito non è necessario inserire una preposizione. Esempio: tua sorella desidera parlare con te.

fr
3 di:

Potresti usare di, per esempio, dopo il verbo pensare per chiedere un'opinione su qualcosa o qualcuno, ma non dopo il verbo desiderare. Esempio: cosa pensi di questo nuovo progetto?

fr
3 a:

Puoi usare la preposizione a, per esempio, dopo il verbo pensare pensare, presente per indicare la persona o l'argomento a cui stai pensando, ma non dopo il verbo desiderare. Esempio: pensa al futuro dei tuoi figli!

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(lui/lei) pensa a (sua madre)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.