Nonostante traduction en français.
Traduction italien <> français de Nonostante. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !
Traduction
nonostante
:malgré
Nonostante la pioggia, siamo andati in spiaggia.
Malgré la pluie, nous sommes allés à la plage.
Exemples
- "Nonostante le pandemie, le guerre, la disoccupazione e la crisi immobiliare, la maggior parte di loro sta facendo fortuna!"
- "Parma - Nonostante alcune voci sulla carenza di prosciutto abbiano allarmato i mercati italiani, il governo ha rassicurato oggi i cittadini che i salumi abbondano e che non c'è motivo di preoccuparsi."
- "E nonostante l'uso sacrilego del playback, Sanremo divenne un evento internazionale grazie ad ospiti quali: i Duran Duran, i Queen e persino i Kiss."
- "Nonostante la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta."
Dettato! Ascolta l'estratto e riempi gli spazi vuoti, senza guardare il testo della scena!
fr« alcune voci sulla di prosciutto i mercati italiani, il governo oggi i cittadini che i salumi ».
Dettato! Ascolta l'estratto e riempi gli spazi vuoti, senza guardare il testo della scena!
fr«Nonostante 1 alcune voci sulla carenza 2 di prosciutto [non hai risposto] abbiano allarmato 3 i mercati italiani, il governo [non hai risposto] ha rassicurato 4 oggi i cittadini che i salumi abbondano 5».
Hai sentito nonostante alcune voci. Usa nonostante come sinonimo di malgrado, sebbene per esprimere un'opposizione all'affermazione che segue (qui, i salumi abbondano). Esempio: nonostante tutto quello che ha fatto, non viene ancora apprezzato.
frNonostante alcune voci sulla carenza di prosciutto, con carenza che indica qualcosa che scarseggia, qui il prosciutto. Esempio: la carenza di personale ha provocato lo sciopero.
fr[…] voci sulla carenza di prosciutto abbiano allarmato i mercati italiani. Nell'audio hai sentito il congiuntivo passato abbiano allarmato allarmare, congiuntivo passato usato per indicare una preoccupazione per qualcuno, o qualcosa, qui i mercati italiani. Esempio: mi sono allarmata quando ho ricevuto la telefonata da parte dell'ospedale.
frIl governo ha rassicurato oggi i cittadini […], con rassicurare rassicurare, passato prossimo usato per tranquillizzare qualcuno (i cittadini, in questo caso). Esempio: non ha superato il test, per questo l'ho rassicurata.
fr[…] che i salumi abbondano. Il verbo abbondare abbondare, presente indica una grande quantità di qualcosa, qui di salumi. Esempio: i pesci abbondando in mare.
frAscolta gli estratti e seleziona le parole corrette per creare frasi con lo stesso significato.
fr«Nonostante la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta»
→ la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta.
«Inoltre, Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta»
→ , Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta.
«[…] non vedevo l’ora di collaborare di nuovo con la mafia»
→ collaborare di nuovo con la mafia.
Ascolta gli estratti e seleziona le parole corrette per creare frasi con lo stesso significato.
fr«Nonostante la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta»
→ Malgrado 1 la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta.
«Inoltre, Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta»
→ In più 2, Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta.
«[…] non vedevo l’ora di collaborare di nuovo con la mafia»
→ Desideravo moltissimo 3 collaborare di nuovo con la mafia.
Malgrado la sua cordiale ospitalità, temo che dovrò rifiutare la sua proposta corrisponde a nonostante la sua cordiale ospitalità, temo che […]. Usa i sinonimi malgrado e nonostante per introdurre qualcosa in opposizione alla frase che segue. Esempio: malgrado/nonostante il successo, è una persona infelice.
frGrazie a si usa per spiegare la causa di un evento positivo, quindi non corrisponde a nonostante. Esempio: grazie al suo aiuto, abbiamo terminato il lavoro.
frAl contrario significa al rovescio o in direzione opposta, pertanto non ha lo stesso significato di nonostante. Esempio: ti sei messo le scarpe al contrario.
frIn più, Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta è come dire inoltre, Anna Baldoria […] ha rifiutato categoricamente la sua proposta. Entrambe le espressioni si usano per aggiungere un'informazione a ciò che abbiamo appena detto. Esempio: in questa zona si coltivano pomodori. In più/Inoltre, si coltiva grano.
frTuttavia è un sinonimo di ma, però, non di inoltre. Esempio: ha studiato molto, tuttavia non ha passato l'esame.
frAlmeno significa come minimo, per lo meno, quindi non può sostituire inoltre. Esempio: si sono dimenticati il regalo, ma almeno mi hanno fatto gli auguri.
frDesideravo moltissimo collaborare di nuovo con la mafia desiderare, imperfetto ha lo stesso significato di non vedevo l'ora di collaborare di nuovo con la mafia. Entrambe le espressioni si usano per dire che vogliamo davvero fare qualcosa o attendiamo un avvenimento con grande trepidazione. Esempio: non vedevo l'ora/desideravo moltissimo andare in vacanza.
frTemevo tantissimo temere, imperfetto vuol dire che avevo molta paura di qualcosa, quindi non è un sinonimo di non vedevo l'ora di farlo. Esempio: Magda temeva tantissimo di essere licenziata.
frDetestavo davvero detestare, imperfetto significa che odiavo profondamente qualcosa o non lo sopportavo, non che non vedevo l'ora di farlo. Nota: davvero qui è un rafforzativo che significa tantissimo. Esempio: detesto davvero i giorni di pioggia.
frLeggi l'estratto e seleziona tutte le frasi con lo stesso significato.
fr«A causa di una dolorosa rottura, vendo microonde quasi nuovo» è come dire…
Leggi l'estratto e seleziona tutte le frasi con lo stesso significato.
fr«A causa di una dolorosa rottura, vendo microonde quasi nuovo» è come dire…
Nonostante significa malgrado e si usa per esprimere un'opposizione rispetto alla frase che segue, non una causa o un motivo. Esempio: nonostante la pioggia, siamo riusciti a fare il bagno in mare.
frPer colpa di una dolorosa rottura… corrisponde a a causa di una dolorosa rottura. Per colpa di serve per spiegare la causa di un evento negativo, come la rottura. Esempio: per colpa/a causa del tuo ritardo, ci siamo persi il concerto.
frCon all'origine di introduciamo il contesto che ha dato inizio a un evento, non la sua causa. Esempio: all'origine della rottura della coppia, c'era un tradimento da parte del marito.
frIn seguito a una dolorosa rottura… è come dire a causa di una dolorosa rottura… Entrambe le espressioni si usano per introdurre il motivo di un evento, sia negativo che positivo. Esempio: in seguito alla/a causa della sua decisione, abbiamo dovuto annullare il viaggio.
frDopo aver guardato l’estratto seleziona l’opzione adatta per sostituire la parola sottolineata.
fr«E nonostante l'uso sacrilego del playback» → E l'uso sacrilego del playback.
«Tra i concorrenti parteciparono grandi nomi» → ai concorrenti parteciparono grandi nomi […].
«[...] vere e proprie icone come la coppia d'Italia» → [...] vere e proprie icone come il d’Italia.
Dopo aver guardato l’estratto seleziona l’opzione adatta per sostituire la parola sottolineata.
fr«E nonostante l'uso sacrilego del playback» → E malgrado 1 l'uso sacrilego del playback.
«Tra i concorrenti parteciparono grandi nomi» → in mezzo 2 ai concorrenti parteciparono grandi nomi […].
«[...] vere e proprie icone come la coppia d'Italia» → [...] vere e proprie icone come il duo 3 d’Italia.
Malgrado è un sinonimo di nonostante e si usa per indicare una concessione. Esempio: nonostante/malgrado gli scioperi, non ci sono stati ritardi.
frIn mezzo ai concorrenti parteciparono grandi nomi […]. In mezzo a è un sinonimo di tra e significano entrambi qualcosa o qualcuno in un insieme più grande di persone o oggetti. Esempio: In mezzo a/tra tutte queste persone, l'ho riconosciuto subito.
frIl duo è un sinonimo di la coppia e indica due persone, in genere nel campo musicale. Esempio: il duo/la coppia Paola e Chiara ha avuto molto successo alla fine degli anni '90.
frLeggi la frase e scegli un'espressione che ha lo stesso significato di data la.
frsua eccellente posizione, l'Hotel Baldoria ha un potenziale incredibile.
Leggi la frase e scegli un'espressione che ha lo stesso significato di data la.
frGrazie alla sua eccellente posizione, l'Hotel Baldoria ha un potenziale incredibile.
Grazie alla sua eccellente posizione, l'Hotel Baldoria ha un potenziale incredibile. Grazie alla indica il motivo o la causa di qualcosa, generalmente un elemento positivo. Possiamo usarlo come sinonimo di data/o la, che è il participio passato del verbo dare, che in questo caso significa a causa di. Esempio: grazie alla sua esperienza, ha ottenuto il progetto.
frPotresti dire nonostante la sua posizione, il Baldoria ha un potenziale incredibile, ma il significato è opposto, cioè: anche se il Baldoria si trova in una brutta posizione, ha un potenziale incredibile. Non è un sinonimo di data/o la. Esempio: nonostante il freddo, uscirò in maniche corte.
frOltre la si usa per aggiungere elementi, non per spiegare un motivo. Non è quindi un sinonimo di dato/a la. Esempio: oltre al costume da bagno, porterò gli occhiali da sole e la crema.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Nonostante' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !
