Normalmente traduction en français.
Traduction italien <> français de Normalmente. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !
Traduction
normalmente
:normalement
(un giorno, una persona) normale
:(un jour, une personne) normal.e
Exemples
- "Anna: È normale, è l'adrenalina."
- "Ciro: Il mio cuore batte più velocemente del normale, infatti continuano a tremarmi le gambe."
Seleziona il sinonimo corretto delle parole in grassetto.
fr«Siamo qui per indagare, per scoprire fatti insoliti che accadono in tutte le città d'Italia. [...] Misteriosi avvistamenti di esseri non meglio identificati».
Fatti insoliti → fatti
Avvistamenti misteriosi → avvistamenti
Esseri non identificati → esseri non
Seleziona il sinonimo corretto delle parole in grassetto.
fr«Siamo qui per indagare, per scoprire fatti insoliti che accadono in tutte le città d'Italia. [...] Misteriosi avvistamenti di esseri non meglio identificati».
Fatti insoliti → fatti anomali 1
Avvistamenti misteriosi → avvistamenti inspiegabili 2
Esseri non identificati → esseri non riconosciuti 3
Fatti anomali → fatti insoliti. Anomali significa inusuali, non comuni, quindi ha lo stesso significato di insoliti, cioè rari o inconsueti. Esempio: il mio cane ha dei comportamenti anomali/insoliti.
frInsipidi significa senza sapore, quindi non è un sinonimo di anomali. Esempio: questi tortellini sono insipidi, bisogna aggiungere del Parmigiano!
frNormali significa comuni, non particolari, quindi è un contrario di anomali, non un sinonimo. Esempio: questi appartamenti sono normali, come tutti gli altri.
frAvvistamenti inspiegabili → avvistamenti misteriosi. Avvistamenti inspiegabili significa che non hanno una spiegazione logica e non si possono comprendere, proprio come avvistamenti misteriosi, ossia avvolti nel mistero, non chiari. Esempio: in questa città avvengono fatti misteriosi/inspiegabili e io ho paura.
frInsicuri vuol dire incerti, e si usa per dire che le persone hanno poca fiducia in sé stesse, per cui non ha lo stesso significato di misteriosi. Esempio: i giovani di oggi sono insicuri.
frAvvistamenti segreti significa avvistamenti di cui non si può parlare o di cui nessuno deve essere informato, quindi è diverso da avvistamenti misteriosi. Esempio: il nascondiglio segreto del gruppo era nella montagna.
frEsseri non riconosciuti → esseri non identificati. Esseri non riconosciuti vuol dire che non si riesce a capire chi sono, proprio come esseri non identificati ovvero di cui non si conosce l'identità. Esempio: i colpevoli non sono stati riconosciuti/identificati.
frIndividuali vuol dire singoli, personali, quindi non corrisponde a (non) identificati. Esempio: i biglietti di ingresso sono individuali.
frGli esseri viventi sono tutti quegli animali o vegetali con organi che ne permettono le funzioni vitali, come respirare o mangiare, quindi questo non è un sinonimo di (non) identificati. Esempio: molti esseri viventi si sono estinti nei secoli.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Normalmente' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !
