Sposato, sposata traduction en français.

Traduction italien <> français de Sposato, sposata. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

sposato, sposata

:

marié.e

maschile, femminile

Giulio est marié avec Mattia.

divorziato, divorziata

:

divorcé.e

maschile, femminile

Teresa è stata sposata, ma ora è divorziata.

Teresa a été mariée, mais maintenant elle est divorcée. 

celibe, nubile

:

célibataire

maschile, femminile

Emiliana non ha un partner, è nubile.

Emiliana n'a pas de partenaire, elle est célibataire. 

Exemples

  • "Toni: In un ostello della gioventù per figli di genitori divorziati."
  • "Immagino che ormai lei sia sposato, o single?"
Exercice 1

Impariamo qualcosa in più sulle relazioni! Qual è lo stato civile di queste persone? Utilizza ogni risposta solo una volta.

fr

Questa persona è .

Questa persona è .

Questa persona è .


Impariamo qualcosa in più sulle relazioni! Qual è lo stato civile di queste persone? Utilizza ogni risposta solo una volta.

fr

Questa persona è sposata 1.

Questa persona è divorziata 2.

Questa persona è celibe 3.

1 sposata:

Questa persona è sposata significa che ha contratto matrimonio e ha uno/a sposo/a. Esempio: oggi è il mio anniversario di nozze, sono sposata da dieci anni.

fr
1 divorziata:

Divorziata significa che una persona che era sposata si è separata legalmente. Non è ciò che mostra l'immagine. Esempio: Eugenio litigava sempre con suo marito e ora è divorziato.

fr
1 celibe:

Celibe si dice di un uomo che non ha una relazione con nessuno. Non è ciò che mostra l'immagine. Esempio: Matteo è celibe perché viaggia molto e non gli piacciono le relazioni a distanza.

fr
2 divorziata:

Questa persona è divorziata significa che si è separata legalmente dalla sua sposa o dal suo sposo, cioè che ha rotto ufficialmente la sua relazione. Esempio: Rossella è divorziata da poco.

fr
2 sposata:

Sposata è la persona che ha contratto matrimonio e non quella che si è separata legalmente. Esempio: mia moglie è stanca di essere sposata con me.

fr
2 celibe:

Una persona celibe è un uomo che non ha nessuna relazione (ufficialmente). Esempio: quando ero celibe mi sentivo molto felice.

fr
3 celibe:

Questa persona è celibe, significa che è un uomo non sposato. Nota: si dice nubile per le donne. Per entrambi, attualmente si usa molto più frequentemente il termine single. Esempio: il bello di essere celibe/single è che posso uscire con chiunque. 

fr
3 sposata:

Sposata è la persona che ha contratto matrimonio e non quella che non è in coppia. Esempio: la mia migliore amica è sposata da tre anni.

fr
3 divorziata:

Divorziata è la persona che si è separata legalmente dal suo sposo o dalla sua sposa. Esempi: Patrizia è divorziata, ma è ancora amica del suo ex-marito; Enrico divorzia questa settimana, faremo una festa.

fr
Exercice 2

Quali di queste opzioni sono corrette in base alla scena? Seleziona tutte le risposte giuste.

fr

Il dott. Mancini e Chiara si sono separati perché il dott. Mancini…


Quali di queste opzioni sono corrette in base alla scena? Seleziona tutte le risposte giuste.

fr

Il dott. Mancini e Chiara si sono separati perché il dott. Mancini…

Il dott. Mancini e Chiara si sono separati perché il dott. Mancini aveva uno stile di vita diverso da quello di Chiara è corretto. Infatti nella scena lui dice «lei ama lo champagne. Io uso una borsa di plastica», quindi Chiara voleva una vita molto più lussuosa di quella del dott. Mancini. Esempio: hanno uno stile di vita molto simile, per questo stanno insieme da tanto tempo!

fr

Il dott. Mancini e Chiara si sono separati perché il dott. Mancini preferiva il celibato non è corretto. Infatti, i motivi per cui si sono lasciati sono dei disaccordi sulla relazione, ma non sul fatto di rimanere celibe, che significa non sposato. Nota: nella scena il dott. Mancini parla dell'addio al celibato, che è la festa che si fa con gli amici prima delle nozze per segnare il fatto che non si sarà più celibi. Per le donne diciamo addio al nubilato. Esempio: Carlo preferiva il celibato, per questo non si è mai sposato.

fr

Il dott. Mancini non voleva una relazione tradizionale, bensì «una relazione aperta», cioè frequentare anche altre persone, di comune accordo con il partner. Esempio: Giorgio e Francesca hanno una relazione tradizionale da molti anni.

fr

Il dott. Mancini e Chiara si sono separati perché il dott. Mancini voleva diventare padre è corretto. Infatti lui dice «il mio orologio biologico fa tic tac. Lei, odia i bambini», che significa che lui sta raggiungendo l'età massima per avere figli ed è ciò che vorrebbe, mentre Chiara no. Esempio: Giancarlo voleva diventare padre, ma sua moglie non voleva figli.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Sposato, sposata' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.