Traduzione francese <> italiano di En définitive
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
en définitive, (je ne viendrai pas) : in definitiva, (non verrò)
Esercizio 1
Par quoi peut-on remplacer finalement dans la phrase suivante ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Je vous écris aujourd'hui parce que, finalement, mon projet de construction d'un musée d’aspirateurs est en train de me ruiner.
Finalement peut être remplacé par :
Par quoi peut-on remplacer finalement dans la phrase suivante ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Je vous écris aujourd'hui parce que, finalement, mon projet de construction d'un musée d’aspirateurs est en train de me ruiner.
Finalement peut être remplacé par :
En définitive comme finalement marquent une conclusion. Exemple : En définitive/finalement, j'ai renoncé à apprendre à surfer.
Dernièrement signifie récemment et non finalement. Exemple : Dernièrement, j'ai découvert le deltaplane.
Finalement et en fin de compte sont utilisés pour conclure, apporter une conclusion. Exemple : En fin de compte/finalement, tu fais quoi ce soir ?
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer finalement dans la phrase suivante ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Je vous écris aujourd'hui parce que, finalement, mon projet de construction d'un musée d’aspirateurs est en train de me ruiner.
Finalement peut être remplacé par :
Par quoi peut-on remplacer finalement dans la phrase suivante ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Je vous écris aujourd'hui parce que, finalement, mon projet de construction d'un musée d’aspirateurs est en train de me ruiner.
Finalement peut être remplacé par :
Définitivement et finalement ne sont pas équivalents. Définitivement signifie pour toujours. Exemple : J'ai quitté définitivement la planète Terre. Remarque : définitivement et en définitive n'ont pas le même sens.
Enfin ne peut pas remplacer finalement dans cette phrase. Enfin indique généralement ce qui se passe en dernier, à la fin, mais n'apporte pas de conclusion (sauf après une énumération). Exemple : Il a sauté de trois mètres puis de six mètres et enfin de dix-huit mètres !
En définitive comme finalement marquent une conclusion. Exemple : En définitive/finalement, j'ai renoncé à apprendre à surfer.
Dernièrement signifie récemment et non finalement. Exemple : Dernièrement, j'ai découvert le deltaplane.
Finalement et en fin de compte sont utilisés pour conclure, apporter une conclusion. Exemple : En fin de compte/finalement, tu fais quoi ce soir ?
Hai ancora difficoltà con 'En définitive' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'En définitive'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
