Traduzione francese <> italiano di Faire une promesse

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

faire une promesse : fare una promessafaire, présent
Je te fais une promesse : je viendrai demain Ti faccio una promessa: verrò domani
promettre (quelque chose à quelqu'un) : promettere (qualcosa a qualcuno)promettre, présent
Je te promets de venir demain Ti prometto di venire domani
Esercizio 1
Ecoutez l'extrait suivant. Parmi les phrases suivantes, sélectionnez celle qui définit donner la parole le mieux.
« Je donne maintenant la parole à Victor Hugo. » Donner la parole, c'est :

Ecoutez l'extrait suivant. Parmi les phrases suivantes, sélectionnez celle qui définit donner la parole le mieux.
« Je donne maintenant la parole à Victor Hugo. » Donner la parole, c'est :
Une négociation est une discussion sur un prix, ou sur les termes d'un contrat. Deux personnes parlent ensemble dans une négociation. Quand on donne la parole, on ne fait pas de négociation. Donner la parole (à quelqu'un), c'est permettre à quelqu'un d'autre de parler.
Il ne faut pas confondre donner la parole (laisser parler quelqu'un d'autre) avec donner sa parole (faire une promesse, s'engager sur l'honneur). Exemple : - Tu as vraiment arrêté de braquer des banques ? - Je te donne ma parole.
Quand on donne la parole, généralement on ne commence pas un discours, on le finit. On laisse quelqu'un d'autre parler après soi.
Quand on donne la parole (à quelqu'un), cela veut dire qu'on donne le micro ou qu'on arrête de parler pour laisser parler une autre personne.
Esercizio 2
Lisez l’extrait puis remplacez je te jure par une expression du même sens en fonction du contexte.
« Maurice, je te jure, c’est pas facile d’être le chef » signifie :
Maurice, , c’est pas facile d’être le chef.

Je te jure de dire la vérité signifie :
de dire la vérité.

Lisez l’extrait puis remplacez je te jure par une expression du même sens en fonction du contexte.
« Maurice, je te jure, c’est pas facile d’être le chef » signifie :
Maurice, je t’assure 1, c’est pas facile d’être le chef.

Je te jure de dire la vérité signifie :
Je te promets 2 de dire la vérité.
1 je t’assure : Je te jure, c’est pas facile signifie je t’assure/je te le dis, c’est pas facile. C’est une tournure familière qui marque l’exaspération, l’énervement. Autre exemple : Non mais je te jure, c’est pas possible d’être aussi bête.
1 je t’en prie : Je t’en prie signifie soit de rien (exemple : - Merci ! - Je t’en prie, le plaisir est pour moi), soit je te le demande (exemple : Je t’en prie, arrête de crier). Cela n’a pas le même sens que je te jure.
1 je te fais une promesse : Je te fais une promesse et je te jure n’ont pas le même sens dans cette phrase. Je te fais une promesse marque une prise d’engagement auprès de quelqu’un. Exemple : Je te fais une promesse : je reviendrai dans un an.
1 je te félicite : On dit je te félicite (ou félicitations) pour complimenter quelqu’un sur ses actions, son attitude. Exemple : Je te félicite, tu as fait du bon travail ! Cela n’a pas le même sens que je te jure.
2 Je te promets : Je te promets (du verbe promettre promettre, présent) et je te jure (du verbe jurer jurer, présent) sont deux manières d’exprimer un engagement moral envers l’interlocuteur : on affirme dire la vérité et respecter sa parole. Exemple : Je te promets/je te jure, je ne bois plus depuis un an. Je te jure est une tournure un peu plus solennelle que je te promets.
2 Je te prie : Je te prie de dire la vérité est une formule polie et soutenue pour dire je te demande de dire la vérité. Cela n’exprime ni promesse ni engagement. Exemple : Je te prie de m’écouter.
2 Je te parle : On dit je te parle quand on discute avec quelqu’un de quelque chose. Cela n’exprime ni promesse ni engagement. Exemple : Je te parle de la Belgique, le plus beau pays du monde.
2 Je te félicite : On dit je te félicite (ou félicitations) pour complimenter quelqu’un sur ses actions, son attitude. Exemple : Je te félicite, tu as fait du bon travail ! Cela n’a pas le même sens que je te jure.

Hai ancora difficoltà con 'Faire une promesse' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Faire une promesse'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.