Traduzione francese <> italiano di Fondre en larmes

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

fondre en larmes : scoppiare in lacrime
fondre : sciogliere, fondere
Esercizio 1
Écoutez l’extrait audio. Il y a plusieurs façons d’utiliser le verbe fondre : dans les phrases suivantes, sélectionnez celle qui convient.
« vous vous fondrez étroitement dans une unité supérieure »

Quand il vole un téléphone portable, le voleur dans la masse des passagers du métro.
Il a fait chaud aujourd’hui, dehors toute la neige .
La maison, toute blanche, dans le paysage tout blanc.
Quand Victor a perdu Léopoldine, il en larmes.

Écoutez l’extrait audio. Il y a plusieurs façons d’utiliser le verbe fondre : dans les phrases suivantes, sélectionnez celle qui convient.
« vous vous fondrez étroitement dans une unité supérieure »

Quand il vole un téléphone portable, le voleur se fond 1 dans la masse des passagers du métro.
Il a fait chaud aujourd’hui, dehors toute la neige a fondu 2.
La maison, toute blanche, se fond 3 dans le paysage tout blanc.
Quand Victor a perdu Léopoldine, il a fondu 4 en larmes.
1 se fond : Le voleur se fond dans la masse. L’expression se fondre dans la masse signifie disparaître, ne faire plus qu’un avec la foule, avec la masse des autres gens.
1 fond : On ne dit pas Le voleur fond dans la masse, mais le voleur se fond dans la masse. Cette expression s’utilise toujours avec se, c’est un verbe pronominal.
2 a fondu : On dit que la neige a fondu (du verbe fondre). Quelque chose qui a fondu est redevenu liquide. Le chocolat fond dans la main, la neige fond au soleil, la glace polaire fond avec le changement climatique... Le verbe fondre au passé composé s’utilise avec l’auxiliaire avoir : a fondu. Notez la différence avec se fondre, qui s’utilise au passé composé avec l’auxiliaire être : s’être fondu.
2 s’est fondue : On ne dit pas : La neige s’est fondue mais : La neige a fondu. Pour tout ce qui est solide et qui redevient liquide, il faut utiliser le verbe fondre, sans le se.
3 se fond : La maison se fond dans le paysage. L’expression se fondre dans le paysage signifie littéralement être intégré, disparaître visuellement dans le paysage. Le verbe se fondre, utilisé avec le se, est souvent utilisé dans un sens figuré, imagé.
3 fond : On ne dit pas la maison fond dans le paysage, mais la maison se fond dans le paysage. Il faut un se avant fondre. Ici, il s’agit d’une description, un sens figuré.
4 a fondu : Victor Hugo a fondu en larmes. L’expression fondre en larmes signifie se mettre à pleurer, ou encore éclater en sanglots. Le verbe fondre au passé composé s’utilise avec l’auxiliaire avoir : a fondu. Notez la différence avec se fondre, qui s’utilise au passé composé avec l’auxiliaire être : s’être fondu.
4 s’est fondu  : On ne dit pas il s’est fondu en larmes, mais il a fondu en larmes. Le verbe fondre au passé composé s’utilise avec l’auxiliaire avoir : a fondu.
Esercizio 2
Regardez l'extrait ci-dessous. Quelles expressions ont le même sens que pleurer ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Thierry est en train de pleurer. → Thierry est en train de
.

Regardez l'extrait ci-dessous. Quelles expressions ont le même sens que pleurer ? Cochez toutes les bonnes réponses.
Thierry est en train de pleurer. → Thierry est en train de
Sangloter signifie pleurer, généralement de façon convulsive ou bruyante. Exemple : J'ai sangloté sans pouvoir m'arrêter quand Thierry m'a quittée.
Crier, ce n'est pas la même chose que pleurer. Quand on crie, on élève la voix, souvent parce qu'on est soit en colère soit très enthousiaste. Exemple : Ça ne sert à rien de me crier dessus, calme-toi.
Fondre en larmes veut dire pleurer abondamment et soudainement, généralement parce qu'on est triste, ému ou énervé. Exemple : J’ai fondu en larmes quand j'ai entendu la mauvaise nouvelle.
Chialer est un mot populaire et assez agressif pour dire pleurer. Exemple : Arrête de chialer, tu m'énerves.
.

Hai ancora difficoltà con 'Fondre en larmes' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Fondre en larmes'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.