Traduzione francese <> italiano di Oublier & se souvenir

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

oublier (les clés) : dimenticare (le chiavi)
se souvenir (de ses vacances) : ricordarsi (delle proprie vacanze)

Esempi

  • "Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l’oublier, et puis je fume."
  • "L’homme (accompagné de deux individus verts à antennes) a demandé aux Européens d’oublier leurs différences et de se concentrer sur leurs points communs : les plages de nudistes, la bonne chère, et l’antiaméricanisme."
  • "En vous remerciant par avance de prendre acte de ma démission, je vous saurais gré de m’envoyer mon solde de tout compte et de m’oublier à jamais."
Esercizio 1
Lisez l’extrait puis trouvez le contraire du verbe oublier
Ces choses-là s’oublient vite
Quel est le contraire du verbe oublier ?

Lisez l’extrait puis trouvez le contraire du verbe oublier
Ces choses-là s’oublient vite
Quel est le contraire du verbe oublier ? se souvenir
se souvenir : On peut oublier plein de choses : des clés, le prénom d’une personne, son enfant au supermarché. Au contraire, on peut se souvenir de plein de choses également : où on a mis ses clés, le prénom d’une personne, le goût d’une madeleine. On dit aussi se rappeler quelque chose.
se passer : Se passer n’est pas le contraire d’oublier. Se passer, c’est ne pas avoir besoin de quelque chose. Exemple : Je peux me passer de nourriture pendant un mois.
persister : Persister n’est pas le contraire d’oublier. Persister, c’est rester sur une même idée, continuer à faire une même chose. Exemple : Malgré ton sourire, je persiste à penser que tu es méchant.
parler : Parler n’est pas le contraire d’oublier. Parler, c’est dire des choses. Exemples : Je parle swahili, Il parle tous les jours à sa mère.
Esercizio 2
Écoutez les audios puis complétez les phrases suivantes.
« Je ne trouve plus ma cravate »
Blanchard sa cravate
« Je vais voir aux objets trouvés »
Solange va la cravate.
« Non , je n’ai rien, je suis désolée.  »
Solange n'a rien .

Écoutez les audios puis complétez les phrases suivantes.
« Je ne trouve plus ma cravate »
Blanchard a perdu 1 sa cravate
« Je vais voir aux objets trouvés »
Solange va chercher 2 la cravate.
« Non , je n’ai rien, je suis désolée.  »
Solange n'a rien trouvé 3.
1 a perdu : C'est la bonne réponse. Perdre un objet est l'inverse de trouver. Exemple : Je ne trouve plus mes clés, je crois que je les ai perdues sur la plage... En langage soutenu, on peut aussi dire égarer un objet.
1 est perdu : Blanchard est perdu signifie que Blanchard ne sait pas où il est. Exemple : Je suis perdu sur l'autoroute, je ne sais pas où je dois aller. Mais quand on perd un objet, au passé composé, on utilise l'auxiliaire avoir et non être.
1 a oublié : Oublier n'est pas le contraire de trouver. Oublier signifie ne pas se souvenir. Exemple : J'ai oublié où tu habites.
2 chercher : C'est la bonne réponse. Chercher signifie regarder partout pour essayer de trouver quelque chose. Solange va chercher la cravate de Blanchard en regardant aux objets trouvés. Les objets trouvés désignent un endroit où les gens ramènent les objets qu'ils ont trouvés et qui ne leur appartiennent pas. Exemple : J'ai trouvé un collier dans la rue, je l'ai apporté aux objets trouvés.
2 trouver : Trouver signifie découvrir quelque chose. Solange va voir aux objets trouvés, elle va chercher mais elle ne sait pas à l'avance si elle va trouver ou non.
2 perdre : Perdre, c'est le contraire de trouver. Aux objets trouvés, on cherche des objets perdus, mais Solange n'a rien perdu !
3 trouvé : C'est la bonne réponse. Trouver signifie découvrir quelque chose. Solange a cherché la cravate de Blanchard, mais elle n'a rien vu, elle n'a rien trouvé.
3 cherché : Chercher signifie essayer de trouver quelque chose. Ce n'est pas ce que dit Solange ici.
3 perdu : Perdu, du verbe perdre, est le contraire de trouvé. Solange n'a rien trouvé, c'est ce qu'elle dit à Blanchard, mais elle n'a rien perdu non plus !

Hai ancora difficoltà con 'Oublier & se souvenir' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Oublier & se souvenir'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.