Traduzione francese <> italiano di Penser à que de

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

je pense à (toi tout le temps) : penso a (te tutto il tempo)
je pense que (tu as tort) : penso che (tu abbia torto)
(voilà ce que) je pense de (toi) : (ecco cosa) penso di (te)
Esercizio 1
Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
une région plus

Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
favorisez 1 une région plus polie 2
1 favorisez : Privilégiez peut être remplacé par favorisez. Privilégier privilégier, impératif présent et favoriser favoriser, impératif présent, c’est préférer, choisir en premier. Exemple : Je privilégie toujours mes enfants.
1 pensez à : Pensez à (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie ayez en tête, réfléchissez à (une région plus courtoise). Exemple : Je pense à quitter mon mari bientôt.
1 imaginez : Imaginez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie rêvez, inventez dans votre imagination (une région plus courtoise). Exemple : Imagine que tu voles dans le ciel.
1 proposez : Proposez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie suggérez, conseillez (une région plus courtoise). Exemple : Je te propose d’aller au cinéma cet après-midi.
2 polie : Une région plus courtoise peut être remplacé par une région plus polie. Courtois, en langage soutenu, signifie bien élevé, gracieux, aimable. Exemple : Les gens polis sont très agréables à vivre.
2 séduisante : Une région plus séduisante n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Séduisant, c’est sensuel, qui séduit, qui veut plaire. Exemple : Ce garçon est vraiment séduisant, il me plaît beaucoup.
2 petite : Une région plus petite n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Petit, c’est le contraire de grand. Exemple : C’est une toute petite maison, on ne pourra pas habiter à huit dedans.
2 travailleuse : Une région plus travailleuse n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Quelqu’un de travailleur, c’est quelqu’un qui travaille beaucoup, qui aime travailler. Exemple : Thierry est un peu idiot mais très travailleur. Remarque  : une région travailleuse ou courtoise, même au sens de population, cela n’a pas trop de sens : on dirait plutôt une région où les gens sont travailleurs, courtois.
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer ces expressions ?
Comme le rapportent les clients du marché
comme le les clients du marché
Parmi les louanges entendues
parmi les entendus

Par quoi peut-on remplacer ces expressions ?
Comme le rapportent les clients du marché
comme le répètent 1 les clients du marché
Parmi les louanges entendues
parmi les compliments 2 entendus
1 répètent : Comme le rapportent les clients du marché signifie comme le répètent les clients du marché. Dans certains contextes, rapporter (quelque chose) rapporter, présent, c'est répéter, redire quelque chose qu'on a entendu dire. Exemple : Les enfants rapportent souvent les bêtises des autres à leurs parents. Remarque : dans d'autres contextes, rapporter signifie remettre à sa place quelque chose qui a été déplacé, ou rendre quelque chose à quelqu'un.
1 pensent : Comme le pensent les clients du marché n'a pas le même sens que comme le rapportent les clients du marché. Ils pensent penser, présent signifie ils réfléchissent, ils se disent dans leur tête… Exemple : Tu penses que ce thon sera bon ?
1 savent : Comme le savent les clients du marché n'a pas le même sens que comme le rapportent les clients du marché. Ils savent savoir, présent signifie ils sont au courant, ils ont connaissance de quelque chose. Exemple : Tu sais ce que pensent les clients du marché ?
2 compliments : Parmi les compliments entendus a le même sens que parmi les louanges entendues. Une louange est un compliment, une chose très positive à propos de quelqu'un. Exemple : Tu reçois tous les jours des louanges de la part des voisins à propos de ta coiffure.
2 critiques : (Parmi les) critiques (entendues) signifie le contraire de (parmi les) louanges (entendues). Une critique est un jugement, défavorable en général, à propos de quelque chose ou quelqu'un. Exemple : Cette pièce de théâtre a reçu de très mauvaises critiques.
2 chansons : Parmi les chansons entendues n'a pas le même sens que parmi les louanges entendues. Une chanson est une mélodie avec des paroles, que l'on chante chanter, présent. Exemple : Je connais plein de belles chansons françaises.
Esercizio 3
Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
comme le rapportent les clients du marché
comme le les clients du marché

Par quoi peut-on remplacer cette expression ?
comme le rapportent les clients du marché
comme le répètent les clients du marché
répètent : Comme le rapportent les clients du marché signifie comme le répètent les clients du marché. Dans certains contextes, rapporter (quelque chose) rapporter, présent, c’est répéter, redire quelque chose qu’on a entendu dire. Exemple : Les enfants rapportent souvent les bêtises des autres à leurs parents. Remarque : dans d’autres contextes, rapporter signifie remettre à sa place quelque chose qui a été déplacé, ou rendre quelque chose à quelqu’un.
pensent : Comme le pensent les clients du marché n’a pas le même sens que comme le rapportent les clients du marché. Ils pensent penser, présent signifie ils réfléchissent, ils se disent dans leur tête… Exemple : Tu penses que ce thon sera bon ?
savent : Comme le savent les clients du marché n’a pas le même sens que comme le rapportent les clients du marché. Ils savent savoir, présent signifie ils sont au courant, ils ont connaissance de quelque chose. Exemple : Tu sais ce que pensent les clients du marché ?

Hai ancora difficoltà con 'Penser à que de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Penser à que de'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.