Traduzione francese <> italiano di Prendre sa retraite
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
prendre sa retraite : andare in pensione
la retraite : la pensione, il ritiro
le départ à la retraite : il pensionamento
Esempi
- "Objet : Demande de renseignements pour le départ à la retraite d’un salarié décongelé"
- "Victor : J’aimerais prendre ma retraite."
Esercizio 1
Écoutez l’extrait et trouvez une expression équivalant à prendre sa retraite.
« J’aimerais prendre ma retraite. »
J’aimerais .
J’aimerais .
Écoutez l’extrait et trouvez une expression équivalant à prendre sa retraite.
« J’aimerais prendre ma retraite. »
J’aimerais arrêter de travailler.
J’aimerais arrêter de travailler.
arrêter de travailler : J’aimerais prendre ma retraite signifie j’aimerais, je veux arrêter définitivement de travailler et recevoir une pension de retraite (de l’argent tous les mois pour les années travaillées). Exemple : Pour prendre sa retraite à Québec-sur-Saturne, il faut avoir 96 ans.
prendre des vacances : Prendre des vacances, c’est arrêter de travailler pendant quelques jours ou quelques semaines, en général pour partir en voyage. Exemple : J’aimerais prendre cinq mois de vacances par an, mais mon chef ne veut pas.
changer de fonction : Changer de fonction, c’est faire un travail différent, mais ce n’est pas partir à la retraite. Exemple : J’aimerais changer de fonction pour devenir le chef (et prendre cinq mois de vacances par an).
être muté : Être muté, c’est être déplacé pour des raisons professionnelles, c’est-à-dire aller travailler ailleurs. Exemple : Je viens d’être muté en Tasmanie.
Esercizio 2
Vrai ou faux ?
Victor Hugo ne touchera pas de pension à la retraite → Vrai ou faux ?
Victor Hugo ne touchera pas de pension à la retraite → Vrai
Vrai : Cette affirmation est vraie. Dans sa lettre, Maxime Lamaxime dit au sujet de Victor Hugo : « J’ai bien peur qu’il n’ait droit à rien. », ce qui signifie qu’il n’obtiendra rien, qu’il ne sera pas payé s’il prend sa retraite. Il ajoute : « Quant aux hommes politiques, ils n’ont pas de retraite puisqu’ils ont leur salaire à vie.», c’est-à-dire qu’ils ne sont pas payés à la retraite puisqu’ils reçoivent déjà de l’argent pendant toute leur vie.
Faux : Cette affirmation est vraie.
Esercizio 3
Lisez l’extrait ci-dessous. Que signifie l’expression surlignée ?
Jean-Robert Louis risque d’être démis de ses fonctions
« Être démis de ses fonctions » signifie qu’on .
Lisez l’extrait ci-dessous. Que signifie l’expression surlignée ?
Jean-Robert Louis risque d’être démis de ses fonctions
« Être démis de ses fonctions » signifie qu’on est licencié.
est licencié : Quand quelqu’un est démis de ses fonctions, on peut dire qu’il est licencié, qu’il est renvoyé. Dans les trois cas, on l’a obligé à renoncer à son travail, à quitter son poste. Exemple : Il a été licencié pour faute grave.
prend des vacances : Être démis de ses fonctions ne veut pas dire qu’on prend des vacances ! On prend des vacances signifie qu’on fait une pause, qu’on ne travaille pas pendant quelques jours, qu’on part en voyage loin du bureau. Exemple : Il prend ses vacances au mois de septembre.
prend sa retraite : Il a pris sa retraite signifie qu’il a arrêté de travailler parce qu’il avait atteint l’âge limite légal ! Exemple : En France, on prend sa retraite vers soixante ans.
Esercizio 4
Lisez l’extrait. Trouvez les synonymes des termes surlignés.
Aussi serai-je ravie de vous renseigner sur la procédure en vigueur pour rapprochement de conjoint : la démission.
Une procédure en vigueur c’est une procédure qui est .
Un conjoint c’est aussi .
La démission c’est .
Un conjoint c’est aussi .
La démission c’est .
Lisez l’extrait. Trouvez les synonymes des termes surlignés.
Aussi serai-je ravie de vous renseigner sur la procédure en vigueur pour rapprochement de conjoint : la démission.
Une procédure en vigueur c’est une procédure qui est d’actualité 1.
Un conjoint c’est aussi un mari 2.
La démission c’est quitter son travail 3.
Un conjoint c’est aussi un mari 2.
La démission c’est quitter son travail 3.
1 d’actualité : Une procédure (c’est-à-dire une loi, un règlement) en vigueur c’est une procédure qui est d’actualité, en usage, en application. Exemple : Cette loi n’est plus en vigueur depuis plus d’un siècle.
1 sous contrôle : Être sous contrôle c’est être maîtrisé, dominé, en règle. Cela n’a rien à voir avec le fait d’être en vigueur. Exemple : Tout est sous contrôle, mais attachez quand même vos ceintures.
1 efficace : Une procédure efficace est une procédure qui fonctionne bien, qui produit l’effet qu’on attend. Cela n’a rien à voir avec le fait d’être en vigueur. Exemple : Il n’est pas efficace du tout, mais on ne peut pas le renvoyer car c’est le fils du patron.
2 un mari : Un conjoint c’est un mari c’est-à-dire l’homme avec lequel on est uni par le mariage. Exemple : Bien qu’il soit mon conjoint/mon mari, je n’aime pas beaucoup sa présence. Remarque : On dit conjointe au féminin, pour désigner l’épouse, la femme.
2 un collègue : Un collègue c’est quelqu’un avec qui l’on travaille, ce n’est pas comme un conjoint.
2 un petit ami : Un petit ami c’est un amoureux, mais avec lequel on ne se marie pas forcément comme avec un conjoint. Exemple : J’ai rencontré mon petit ami dans un bar.
2 un frère siamois : Des frères siamois ce sont des jumeaux qui naissent attachés l’un à l’autre par un point du corps. Cela n’a rien à voir avec un conjoint. Exemple : Mon frère siamois est très indépendant.
3 quitter son travail : La démission c’est quitter son travail, son emploi volontairement. On dit : présenter sa démission, donner sa démission, ou démissionner. Exemple : Solange a donné sa démission ce matin, mais elle démissionne comme ça chaque lundi.
3 être renvoyé par son patron : On est renvoyé par son patron lorsque celui-ci exige que l’on quitte son travail, c’est un licenciement pas une démission. Exemple : Il a été renvoyé par son patron parce qu’il ne venait au travail qu’un jour sur deux.
3 prendre sa retraite : Prendre sa retraite c’est arrêter de travailler parce qu’on a atteint l’âge limite légal, ce n’est pas comme une démission. Exemple : J’aimerais bien prendre ma retraite, mais je n’ai que vingt-cinq ans.
Hai ancora difficoltà con 'Prendre sa retraite' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Prendre sa retraite'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
