Traduzione francese <> italiano di Prendre un client

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

prendre un client (en taxi) : prendere un cliente (in taxi)
Esercizio 1
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi .

Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi prend 1 le client.

Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.

Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.

Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Dans ces images, le chauffeur de taxi prend le client. Le client monte dans la voiture pour aller quelque part, vers sa destination.
1 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. Ce n’est pas ce qui se passe dans ces images.
1 conduit : Conduire une personne, c’est emmener une personne. Ici, le client et le chauffeur sont dans la voiture, et le chauffeur conduit son client vers sa destination.
2 part : Le taxi part (infinitif : partir). C’est-à-dire qu’il quitte un point A, pour rejoindre un point B. Le taxi commence son trajet et va jusqu’à sa destination finale.
2 est en route : L’expression être en route indique que le voyage est en cours, il est inachevé, pas terminé. On est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. Cela ne correspond pas aux images.
2 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. Mais ici, le voyage n’est pas terminé…
3 conduit : On peut conduire une voiture. Exemple : Je conduis cette 2 CV Citroën tous les jours. On peut également conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. Dans cette vidéo, le taxi conduit Muriel Petite.
3 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Mais ici, le client descend du taxi, son trajet est donc fini.
3 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
4 est en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.
4 part : (Il) part signifie il s’en va, il quitte son point de départ et commence son trajet.
4 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus.
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
5 prend : Si le taxi prend le client, le client vient juste de monter dans la voiture. Ce n’est pas ce que l’on voit sur cette vidéo.
5 conduit : En français, on peut conduire une voiture ou une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital.
6 est arrivé : Le taxi est en effet arrivé à destination. Le voyage est fini et Muriel Petite va descendre de la voiture.
6 part : Partir signifie quitter un endroit, commencer un trajet. Au contraire, dans cette vidéo, Muriel Petite arrive à destination. Son trajet est terminé.
6 est en route : L’expression en route indique que le voyage est inachevé : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.
Esercizio 2
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi est .
Le taxi le client.

Le taxi est .

Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi prend 1 le client.

Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.

Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.

Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Le taxi va le conduire quelque part, d’un point A (départ) à un point B (arrivée, destination).
1 lève : On ne peut pas dire lever un client, lever une personne. On peut lever une partie du corps (lever les bras), ou lever quelque chose (de lourd).
1 monte : On ne dit pas monter une personne. On peut monter un escalier, ou monter dans une voiture.
2 part : Le taxi part (du verbe partir), c’est-à-dire qu’il quitte l’endroit où il est. Le taxi commence son trajet, il va d’un point A à un point B (la destination) .
2 va : Va est le verbe aller au présent, mais on ne peut pas l’employer sans complément. Il faut dire, par exemple : Le taxi va dans le quartier nord de la ville.
2 sort : On emploie le verbe sortir quand on passe de l’intérieur à l’extérieur, ou d’un lieu précis à un autre. Exemple : Le taxi sort de la ville.
3 conduit : Conduire signifie transporter en voiture. En français, on peut conduire une voiture ou conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital.
3 dirige : Diriger une personne signifie lui indiquer une direction, mais sans l’accompagner. Exemple : Il dirige les gens vers la sortie.
3 promène : On ne peut pas promener une personne, seulement un chien (ou tout autre animal de compagnie).
4 en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.
4 dans le chemin : L’expression dans le chemin n’existe pas en français. L’expression correcte est en chemin. Elle est synonyme de en route. Exemple : - Alors, vous êtes partis ? - Oui, nous sommes en chemin, nous arrivons dans dix minutes !
4 en train : On utilise toujours être en train de... suivi d’un verbe. Cette expression indique le déroulement d’une action. Exemple : - Tu peux venir ? - Non, je suis en train de prendre une douche !
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
5 pose : On ne peut pas poser une personne, seulement des objets. Exemple : Pose le vase sur cette table, s’il te plaît.
5 arrête : Arrêter une personne, cela signifie la capturer et l’emmener en prison.
6 arrivé : Sur ces images, le taxi est arrivé à destination. C’est la fin du voyage. Muriel Petite va descendre de la voiture.
6 venu : Quand on dit le taxi est venu, cela indique que le taxi n’est plus là. Il est déjà reparti. Mais si on dit le taxi est arrivé, alors il est encore là. Ici, le taxi est encore présent à l’image, il faut donc dire qu’il est arrivé.
6 terminé : Terminer signifie finir. Le taxi n’est pas terminé, il est arrivé. Au passé, terminer s’emploie avec l’auxiliaire avoir. Exemple : vous avez terminé cet exercice.
Esercizio 3
Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi .
Le taxi le client.

Le taxi .

Regardez les vidéos, puis choisissez l’expression qui convient.
Le taxi prend 1 le client.

Le taxi part 2.
Le taxi conduit 3 le client.

Le taxi est en route 4.
Le taxi dépose 5 le client.

Le taxi est arrivé 6.
1 prend : Dans ces images, le chauffeur de taxi prend le client. Le client monte dans la voiture pour aller quelque part, vers sa destination.
1 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école. Ce n’est pas ce qui se passe dans ces images.
1 conduit : Conduire une personne, c’est emmener une personne. Ici, le client et le chauffeur sont dans la voiture, et le chauffeur conduit son client vers sa destination.
2 part : Le taxi part (infinitif : partir). C’est-à-dire qu’il quitte un point A, pour rejoindre un point B. Le taxi commence son trajet et va jusqu’à sa destination finale.
2 est en route : L’expression être en route indique que le voyage est en cours, il est inachevé, pas terminé. On est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée. Cela ne correspond pas aux images.
2 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus. Mais ici, le voyage n’est pas terminé…
3 conduit : On peut conduire une voiture. Exemple : Je conduis cette 2 CV Citroën tous les jours. On peut également conduire une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital. Dans cette vidéo, le taxi conduit Muriel Petite.
3 prend : Quand un chauffeur prend un client, c’est le début du trajet : le client monte dans la voiture. Mais ici, le client descend du taxi, son trajet est donc fini.
3 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
4 est en route : L’expression en route signifie que l’on est en train de faire le trajet : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.
4 part : (Il) part signifie il s’en va, il quitte son point de départ et commence son trajet.
4 est arrivé : Quand on est arrivé, le voyage est fini, on a atteint sa destination. Exemple : Je suis arrivé au terminus du bus.
5 dépose : Quand on dépose un objet ou une personne, on le laisse à un endroit précis. Exemple : Tous les matins, je dépose les enfants à l’école.
5 prend : Si le taxi prend le client, le client vient juste de monter dans la voiture. Ce n’est pas ce que l’on voit sur cette vidéo.
5 conduit : En français, on peut conduire une voiture ou une personne. Exemple : Je conduis mon grand-père à l’hôpital.
6 est arrivé : Le taxi est en effet arrivé à destination. Le voyage est fini et Muriel Petite va descendre de la voiture.
6 part : Partir signifie quitter un endroit, commencer un trajet. Au contraire, dans cette vidéo, Muriel Petite arrive à destination. Son trajet est terminé.
6 est en route : L’expression en route indique que le voyage est inachevé : on est déjà parti et pas encore arrivé. Exemple : Nous sommes en route pour le musée.

Hai ancora difficoltà con 'Prendre un client' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Prendre un client'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.