Traduzione francese <> italiano di Recommander

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

recommander : raccomandare, consigliarerecommander, présent
Esercizio 1
Que signifie l'expression ci-dessous ?
Je le soutiens sans réserve.
Je le soutiens sans réserve signifie :

Que signifie l'expression ci-dessous ?
Je le soutiens sans réserve.
Je le soutiens sans réserve signifie :
Je remercie Thierry signifie je lui dis merci et non je le soutiens sans réserve. Exemple : Je te remercie pour tout ce que tu fais pour moi. Remarque : être remercié peut aussi vouloir dire être renvoyé, être obligé de quitter son poste (soutenu). Exemple : Après avoir frappé son patron, il a été remercié et est parti sur-le champ.
J'admire Thierrry signifie je trouve qu'il a de grandes qualités, je suis enthousiaste à son sujet et non je le soutiens sans réserve. Exemple : Je l'admire parce qu'il a été très courageux.
Je le soutiens sans réserve signifie j'apporte mon appui à Thierry, je défends totalement Thierry, je n'ai aucune réserve à son sujet ou encore je recommande Thierry. Exemple : Cette femme est une très bonne nourrice, je vous la recommande (= je la soutiens sans réserve).
Ce n'est pas la bonne réponse. Un témoin, c'est quelqu'un qui assiste à un événement (exemple : Il a été témoin d'un accident), ou à un acte officiel (exemple : Il a été mon témoin lors de mon mariage). Cela n'a pas le même sens que je le soutiens sans réserve.
Esercizio 2
Écoutez l'extrait. Que signifie prévoir dans ce contexte ?
« On annonce une tempête cosmique, et de fortes turbulences sont à prévoir. »

Prévoir, dans ce contexte, signifie :

Écoutez l'extrait. Que signifie prévoir dans ce contexte ?
« On annonce une tempête cosmique, et de fortes turbulences sont à prévoir. »

Prévoir, dans ce contexte, signifie :
Appréhender signifie redouter et non prévoir. Exemple : J'appréhende les turbulences en avion (= j 'ai peur des, je redoute les turbulences).
Approvisionner signifie faire des réserves (souvent de nourriture ou de marchandises). Ce n'est pas un synonyme de prévoir. Exemple : Il faut approvisionner votre épicerie, monsieur !
Prévoir signifie anticiper ou envisager une situation et prendre des dispositions en conséquence. Autre exemple : Nous prévoyons de venir samedi. Remarque : ce verbe se conjugue comme voir voir, présent.
Recommander quelque chose, c'est le conseiller vivement. Ça n'a pas le même sens que prévoir. Exemple : Je te recommande de goûter les sauterelles grillées, c'est très bon.
Esercizio 3
Regardez les extraits. Que signifient les termes en gras ?
On pourra parler de ton avenir à l’AIGF.

On pourra parler de l'AIGF.
Il voudrait te virer.

Il voudrait te .

Regardez les extraits. Que signifient les termes en gras ?
On pourra parler de ton avenir à l’AIGF.

On pourra parler de ton futur à 1 l'AIGF.
Il voudrait te virer.

Il voudrait te renvoyer 2.
1 ton futur à : Ton avenir (à l'AIGF), c'est la même chose que ton futur (à l'AIGF), c'est-à-dire, dans ce contexte, la suite de ton parcours professionnel (à l'AIGF). Exemple : J'ai quitté la banque pour un meilleur avenir dans le cinéma.
1 ta vie à : Ta vie (à l'AIGF), c'est l'ensemble de ton existence, ça ne désigne pas seulement ton avenir. Exemple : Ma vie dans cette entreprise consiste à boire des cafés toute la journée avec mes collègues.
1 ton retour à : Ton retour (à l'AIGF) désigne le moment où tu reviens (à l'AIGF), après être parti(e). Exemple : Nous parlerons de ton salaire à ton retour dans l'entreprise.
1 ton opinion sur : Ton opinion (sur l'AIGF), c'est ce que tu penses (de l'AIGF), ton avis. Exemple : Quelle est ton opinion sur le nouveau patron ? Remarque : une opinion est féminin.
2 renvoyer : Il voudrait te virer (familier) virer, présent et il voudrait te renvoyer renvoyer, présent ont le même sens. Cela signifie licencier, obliger quelqu'un à partir de l'entreprise. Exemple : On va devoir virer/renvoyer tous nos employés pour les remplacer par des robots.
2 récompenser : Récompenser quelqu'un, c'est lui donner quelque chose pour lui montrer qu'on est content, satisfait de lui. Exemple : J'ai été récompensé pour mes bons résultats : j'ai reçu une boîte de chocolats.
2 recommander : Recommander quelqu'un (ou quelque chose), c'est le présenter à d'autres personnes, en bons termes. Exemple : Je te recommande ce restaurant, c'est le meilleur de la planète.

Hai ancora difficoltà con 'Recommander' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Recommander'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.