Traduzione francese <> italiano di Recommander
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
recommander : raccomandare, consigliarerecommander, présent
Esercizio 1
Que signifie l'expression ci-dessous ?
Je le soutiens sans réserve.
Je le soutiens sans réserve signifie :
Que signifie l'expression ci-dessous ?
Je le soutiens sans réserve.
Je le soutiens sans réserve signifie :
Je remercie Thierry signifie je lui dis merci et non je le soutiens sans réserve. Exemple : Je te remercie pour tout ce que tu fais pour moi. Remarque : être remercié peut aussi vouloir dire être renvoyé, être obligé de quitter son poste (soutenu). Exemple : Après avoir frappé son patron, il a été remercié et est parti sur-le champ.
J'admire Thierrry signifie je trouve qu'il a de grandes qualités, je suis enthousiaste à son sujet et non je le soutiens sans réserve. Exemple : Je l'admire parce qu'il a été très courageux.
Je le soutiens sans réserve signifie j'apporte mon appui à Thierry, je défends totalement Thierry, je n'ai aucune réserve à son sujet ou encore je recommande Thierry. Exemple : Cette femme est une très bonne nourrice, je vous la recommande (= je la soutiens sans réserve).
Ce n'est pas la bonne réponse. Un témoin, c'est quelqu'un qui assiste à un événement (exemple : Il a été témoin d'un accident), ou à un acte officiel (exemple : Il a été mon témoin lors de mon mariage). Cela n'a pas le même sens que je le soutiens sans réserve.
Esercizio 2
Écoutez l'extrait. Que signifie prévoir dans ce contexte ?
« On annonce une tempête cosmique, et de fortes turbulences sont à prévoir. »
Prévoir, dans ce contexte, signifie :
Prévoir, dans ce contexte, signifie :
Écoutez l'extrait. Que signifie prévoir dans ce contexte ?
« On annonce une tempête cosmique, et de fortes turbulences sont à prévoir. »
Prévoir, dans ce contexte, signifie :
Prévoir, dans ce contexte, signifie :
Appréhender signifie redouter et non prévoir. Exemple : J'appréhende les turbulences en avion (= j 'ai peur des, je redoute les turbulences).
Approvisionner signifie faire des réserves (souvent de nourriture ou de marchandises). Ce n'est pas un synonyme de prévoir. Exemple : Il faut approvisionner votre épicerie, monsieur !
Prévoir signifie anticiper ou envisager une situation et prendre des dispositions en conséquence. Autre exemple : Nous prévoyons de venir samedi. Remarque : ce verbe se conjugue comme voir voir, présent.
Recommander quelque chose, c'est le conseiller vivement. Ça n'a pas le même sens que prévoir. Exemple : Je te recommande de goûter les sauterelles grillées, c'est très bon.
Esercizio 3
Regardez les extraits. Que signifient les termes en gras ?
On pourra parler de ton avenir à l’AIGF.
On pourra parler de l'AIGF.
On pourra parler de l'AIGF.
Il voudrait te virer.
Il voudrait te .
Il voudrait te .
Regardez les extraits. Que signifient les termes en gras ?
On pourra parler de ton avenir à l’AIGF.
On pourra parler de ton futur à 1 l'AIGF.
On pourra parler de ton futur à 1 l'AIGF.
Il voudrait te virer.
Il voudrait te renvoyer 2.
Il voudrait te renvoyer 2.
1 ton futur à : Ton avenir (à l'AIGF), c'est la même chose que ton futur (à l'AIGF), c'est-à-dire, dans ce contexte, la suite de ton parcours professionnel (à l'AIGF). Exemple : J'ai quitté la banque pour un meilleur avenir dans le cinéma.
1 ta vie à : Ta vie (à l'AIGF), c'est l'ensemble de ton existence, ça ne désigne pas seulement ton avenir. Exemple : Ma vie dans cette entreprise consiste à boire des cafés toute la journée avec mes collègues.
1 ton retour à : Ton retour (à l'AIGF) désigne le moment où tu reviens (à l'AIGF), après être parti(e). Exemple : Nous parlerons de ton salaire à ton retour dans l'entreprise.
1 ton opinion sur : Ton opinion (sur l'AIGF), c'est ce que tu penses (de l'AIGF), ton avis. Exemple : Quelle est ton opinion sur le nouveau patron ? Remarque : une opinion est féminin.
2 renvoyer : Il voudrait te virer (familier) virer, présent et il voudrait te renvoyer renvoyer, présent ont le même sens. Cela signifie licencier, obliger quelqu'un à partir de l'entreprise. Exemple : On va devoir virer/renvoyer tous nos employés pour les remplacer par des robots.
2 récompenser : Récompenser quelqu'un, c'est lui donner quelque chose pour lui montrer qu'on est content, satisfait de lui. Exemple : J'ai été récompensé pour mes bons résultats : j'ai reçu une boîte de chocolats.
2 recommander : Recommander quelqu'un (ou quelque chose), c'est le présenter à d'autres personnes, en bons termes. Exemple : Je te recommande ce restaurant, c'est le meilleur de la planète.
Hai ancora difficoltà con 'Recommander' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Recommander'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
