Traduzione francese <> italiano di Reflechissez

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

réfléchissez : riflettete, pensateréfléchir, impératif présent
réfléchir : riflettere, pensare
Esercizio 1
Écoutez l’extrait. Dans le contexte de ce dialogue, par quoi peut-on remplacer les phrases suivantes ?
« Calme-toi. Ça va s’arranger. »

Calme-toi peut ici être remplacé par : .

Ça va s’arranger peut ici être remplacé par : .

Écoutez l’extrait. Dans le contexte de ce dialogue, par quoi peut-on remplacer les phrases suivantes ?
« Calme-toi. Ça va s’arranger. »

Calme-toi peut ici être remplacé par : Ne t’inquiète pas 1.

Ça va s’arranger peut ici être remplacé par : Tout va bien se passer 2.
1 Ne t’inquiète pas : Ici Solange dit calme-toi pour dire ne t’inquiète pas car Thierry panique, il a peur. Solange veut le rassurer, pour qu’il ne s’inquiète pas.
1 Ne crie pas : Ne crie pas signifie ne hurle pas ; cela n’a pas le même sens que calme-toi. Exemple : Ne crie pas, tu vas réveiller mamie !
1 Réfléchis : Réfléchis signifie pense à ce que tu fais ; cela ne veut pas dire calme-toi.
2 Tout va bien se passer : Ça va s’arranger et tout va bien se passer sont deux expressions courantes qu’on utilise pour rassurer, tranquilliser quelqu’un qui est inquiet, qui a peur.
2 Je vais t’aider : Je vais t’aider est une façon de proposer son aide, de l’assistance à une personne. Ce n’est pas synonyme de tout va bien se passer. Exemple : Je vais t’aider à te sortir de là.
2 On va tout mettre en ordre : Mettre en ordre signifie ranger. Cela na pas le même sens que ça va s’arranger.
Esercizio 2
Démerdez-vous est une expression très familière. Comment dire la même chose en langage courant ?
« Démerdez-vous ! » signifie :

Démerdez-vous est une expression très familière. Comment dire la même chose en langage courant ?
« Démerdez-vous ! » signifie :
Motivez-vous signifie bougez-vous, stimulez-vous se motiver, impératif présent. Cela n'a pas le même sens que démerdez-vous. Exemple : Motive-toi un peu et va faire du sport !
Dépêchez-vous signifie pressez-vous, faites vite se dépêcher, impératif présent. Cela n'a pas le même sens que démerdez-vous. Exemple : Dépêche-toi d'enterrer le corps, on risque de nous voir !
Démerdez-vous (vulgaire) a le même sens que débrouillez-vous (courant) se débrouiller, impératif présent, c'est-à-dire arrangez-vous pour trouver une solution.
Réfléchissez signifie raisonnez, faites appel à votre réflexion réfléchir, impératif présent. Cela n'a pas le même sens que démerdez-vous. Exemple : Réfléchis donc un peu avant d'ouvrir la bouche !

Hai ancora difficoltà con 'Reflechissez' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Reflechissez'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.