Traduzione francese <> italiano di Reve-cauchemar
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
un rêve : un sogno
un cauchemar : un incubo
Esercizio 1
Comme dans l’exemple, reformulez les phrases en gardant le même sens, avec les mots en gras ci-dessous. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. Interdiction de dormir pendant cet exercice, Victor !
Hier, j’ai fait un rêvetrès bizarre !
Muriel a sommeil
elle veut dormir.
Muriel fait un rêve
elle .
Muriel fait un mauvais rêve
elle .
Muriel ne dort pas
elle .
Comme dans l’exemple, reformulez les phrases en gardant le même sens, avec les mots en gras ci-dessous. Chaque mot n’est utilisé qu’une seule fois. Interdiction de dormir pendant cet exercice, Victor !
Hier, j’ai fait un rêvetrès bizarre !
Muriel a sommeil
elle veut dormir.
Muriel fait un rêve
elle rêve 1.
Muriel fait un mauvais rêve
elle fait un cauchemar 2.
Muriel ne dort pas
elle est réveillée 3.
1 rêve : Quand on dort, les images que l’on voit sont des rêves. On utilise le verbe rêver ou faire un rêve. Exemple : Bonne nuit ! Fais de beaux rêves ! Notez qu’il y a un accent circonflexe sur le e → rêve.
2 fait un cauchemar : Un mauvais rêve est un cauchemar. On peut aussi dire que l’on cauchemarde, mais le verbe cauchemarder est plus soutenu et moins utilisé que faire un cauchemar. Exemple : J’ai mal dormi, j’ai fait des cauchemars toute la nuit.
3 est réveillée : Être réveillé est le contraire de être endormi. Quand on ne dort pas, c’est qu’on est réveillé. Exemple : Je suis réveillée, tu peux venir me voir.
Esercizio 2
Lisez l'extrait. Que signifie dans ce contexte « ce genre de rêve » ?
Merci d'appeler les alcooliques anonymes la prochaine fois que vous faites ce genre de rêve.
Lisez l'extrait. Que signifie dans ce contexte « ce genre de rêve » ?
Merci d'appeler les alcooliques anonymes la prochaine fois que vous faites ce genre de rêve.
Un rêve bizarre est un rêve étrange. On peut faire beaucoup de rêves bizarres. Muriel ne doit pas appeler les alcooliques anonymes si elle fait n'importe quel rêve bizarre, mais un rêve du même style que celui qu'elle a décrit au docteur, c'est-à-dire où elle a très soif !
Un cauchemar est un mauvais rêve. Muriel ne doit pas appeler les alcooliques anonymes si elle fait n'importe quel cauchemar, mais un rêve du même style que celui qu'elle a décrit au docteur, c'est-à-dire dans lequel elle a très soif !
Un nouveau rêve est un rêve qu'on n'a jamais fait avant. Ce n'est pas ce que dit le docteur ici : il veut que Muriel téléphone aux alcooliques anonymes si elle fait un nouveau rêve mais qui ressemble à celui qu'elle a déjà fait.
Ce genre de signifie cette sorte de, ce type de, cela sert à exprimer une ressemblance ou une analogie. Ici, le docteur se réfère au rêve que Muriel lui a décrit. Il lui demande donc d'appeler les alcooliques anonymes si elle refait un rêve semblable, similaire, qui ressemble à celui qu'elle a déjà fait. Exemple : J'adore ton pull ! J'en voudrais un du même genre (= dans le même style, qui lui ressemble).
Hai ancora difficoltà con 'Reve-cauchemar' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Reve-cauchemar'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
