Traduzione francese <> italiano di Souffler

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

souffler : soffiare, spegnere (soffiando)souffler, présent
Esercizio 1
Que fait la mouche dans l'extrait suivant ?
La mouche est en train de

Que fait la mouche dans l'extrait suivant ?
La mouche est en train de
La mouche ne ronfle pas ici, même si elle fait du bruit. On ronfle quand on fait un bruit qui vient de la gorge et du nez, en général en dormant.
La mouche ne souffle pas ici. Souffler, c'est expirer très fort (par la bouche ou le nez) et non inspirer. Exemple : Pour gonfler un ballon, il faut souffler dedans.
Bien tenté, mais la mouche ne se mouche pas. On se mouche pour se nettoyer le nez (en général dans un mouchoir).
La mouche renifle les vêtements, c'est-à-dire qu'elle les sent en aspirant fortement par le nez (et ça fait du bruit).
Esercizio 2
Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ?
Thierry les poubelles en .

Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ?
Thierry sort 1 les poubelles en sifflant 2.
1 sort : Dans cet extrait, Thierry sort les poubelles sortir, présent, c’est-à-dire qu’il les amène dehors. Ici, il vide d’abord les poubelles puis les sort.
1 nettoie : Nettoyer (les poubelles) signifie laver (les poubelles). Ce n’est pas ce que fait Thierry dans cet extrait. Exemple : La cuisine est salle, il faut la nettoyer.
1 jette : Thierry jette les poubelles signifie que Thierry met les poubelles dans d’autres poubelles, ce qui n’a pas beaucoup de sens, et ce n’est pas ce qu’il fait dans cet extrait. Exemple : Je vais jeter ces vieux journaux à la poubelle
2 sifflant : Vous avez entendu le bruit que fait Thierry avec sa bouche dans cet extrait ? Cela s’appelle siffler. Thierry siffle et sort les poubelles en même temps.
2 soufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en soufflant. Souffler, c’est expirer de l’air, quand on fait un gros effort physique par exemple : Il faut courir en soufflant régulièrement par la bouche.
2 insufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en insufflant. Insuffler, c’est introduire de l’air ou un gaz en soufflant. Exemple : Faire du bouche-à-bouche sert à insuffler de l’air dans les poumons d’une personne inconsciente.
Esercizio 3
Quelle image correspond au mot bâiller ?
Bâiller, c'est :

Quelle image correspond au mot bâiller ?
Bâiller, c'est :
L'image représente une personne qui mange. Ce n'est pas comme bâiller. Exemple : Au restaurant, je mange toujours la bouche ouverte et avec les doigts.
L'image représente une personne qui souffle, qui retire de l'air de son corps par la bouche, ici sur un papillon. Ce n'est pas comme bâiller. Exemple : J'ai soufflé les bougies de ton gâteau.
L'image représente une personne qui bâille bâiller, présent, c'est-à-dire qui ouvre grand la bouche à cause de la fatigue ou de l'ennui. Exemple : J'ai bâillé pendant toute la durée de la réunion.
L'image représente une personne qui crache. Ce n'est pas comme bâiller. Exemple : J'aime cracher sur les gens qui passent dans la rue, du haut de mon balcon.
Esercizio 4
Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ?
Thierry les poubelles en .

Dans l’extrait suivant, que fait Thierry ?
Thierry sort 1 les poubelles en sifflant 2.
1 sort : Dans cet extrait, Thierry sort les poubelles sortir, présent, c’est-à-dire qu’il les amène dehors. Ici, il vide d’abord les poubelles puis les sort.
1 nettoie : Nettoyer (les poubelles) signifie laver (les poubelles). Ce n’est pas ce que fait Thierry dans cet extrait. Exemple : La cuisine est sale, il faut la nettoyer.
1 jette : Thierry jette les poubelles signifie que Thierry met les poubelles dans d’autres poubelles, ce qui n’a pas beaucoup de sens, et ce n’est pas ce qu’il fait dans cet extrait. Exemple : Je vais jeter ces vieux journaux à la poubelle
2 sifflant : Vous avez entendu le bruit que fait Thierry avec sa bouche dans cet extrait ? Cela s’appelle siffler. Thierry siffle et sort les poubelles en même temps.
2 soufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en soufflant. Souffler, c’est expirer de l’air, quand on fait un gros effort physique par exemple : Il faut courir en soufflant régulièrement par la bouche.
2 insufflant : Thierry ne sort pas les poubelles en insufflant. Insuffler, c’est introduire de l’air ou un gaz en soufflant. Exemple : Faire du bouche-à-bouche sert à insuffler de l’air dans les poumons d’une personne inconsciente.

Hai ancora difficoltà con 'Souffler' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Souffler'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.