Traduzione francese <> italiano di Travailler

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

travailler : lavoraretravailler, présent
le travail : il lavoro nom masculin
Le travail, c'est plus agréable quand on aime ce qu'on fait. Il lavoro è più piacevole quando amiamo quello che facciamo.

Esempi

  • "C’est quoi exactement ton travail ?"
  • "Blanchard : Du travail ?"
  • "En effet Monsieur Therrien, je ne veux plus travailler avec vous…"
  • "C’est la nouvelle réglementation sur la sécurité au travail."
  • "- « Le travail, c’est la santé », d’Henri Salvador, 2 fois par jour matin et soir pendant 10 jours."
  • "- Au travail !"
  • "Travailler, c’est trop dur et voler, c’est pas beau."
  • "Comment éviter les accidents au travail (par Fabienne Glasson)"
  • "Pour toutes ces raisons, et pour vous remercier de votre travail j’ai le plaisir de vous annoncer que vous allez être augmenté"
  • "J’ai eu l’occasion de superviser le travail de M. Letrone lors de son stage de trois mois dans notre centre de réparation de remorques et de tracteurs."
  • "Lili : Tu veux bien lui trouver un travail, à Thierry, mon p’tit Thierry ?"
  • "Malgré ton intérêt indéniable pour les nouvelles technologies, je me vois dans l’obligation de te suggérer un nouvel outil de travail, plus adapté à tes capacités (photo en PJ)."
  • "- « Travailler », de Magic System, 1 fois par jour, au petit déjeuner, volume à fond pendant 30 jours."
  • "En effet, je ne supporte plus de travailler avec moi-même."
  • "Le travail de Thierry m’a permis d’apprécier ses qualités en tant que réparateur de remorques et de tracteurs au sein d’un environnement agricole et convivial."
  • "J’ai été décongelé pour travailler dans une agence intergalactique ayant pour objectif de promouvoir la langue française."
  • "Un travail sain, fécond, généreux, qui fait le peuple libre et qui rend l’homme heureux."
  • "Gérard Therrien : Monsieur Hugo, voulez-vous travailler pour l’AIGF ?"
  • "- À proscrire : « J’aime pas travailler », de Zoufris Maracas, et « Travailler, c’est trop dur », par Alpha Blondy."
  • "- Mesdames, Messieurs, après un déjeuner de travail extrêmement positif avec mes collègues de l’Europe des six…"
Esercizio 1
Trouvez dans l’audio les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Activité professionnelle →

État physique et morale d’une personne, peut être bonne ou mauvaise →

Sentiment d’affection et d’attirance →

Trouvez dans l’audio les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Activité professionnelle → [pas répondu] travail 1

État physique et morale d’une personne, peut être bonne ou mauvaise → [pas répondu] santé 2

Sentiment d’affection et d’attirance → [pas répondu] amour 3
1 travail : Le travail désigne à la fois l’activité professionnelle (on parle aussi d’un emploi) et le lieu où se pratique cette activité. Exemple : - Que fais-tu comme travail ? - Je suis serveur. - Et où est ton travail ? - À Marseille. Notez que travail a un pluriel irrégulier : un travail → des travaux. it
2 santé : Quand on est malade, on est en mauvaise santé et quand on est en pleine forme, on est en bonne santé. it
3 amour : Ah ! L’amour ! C’est toujours ce que je regarde en premier dans mon horoscope, pas vous, Victor ? it
Esercizio 2
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. it
« J’ai d’une ,
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et pour cette jolie chanson ! »

Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. it
« J’ai besoin d’une petite augmentation ,
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Esercizio 3
Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. (Toujours sans regarder le script, bien sûr...) it
« J’ai d’une petite ,
Un plus gros , une petite compensation
Pour mon rigoureux et
Et bien sûr pour cette jolie chanson ! »

Vous avez aimé le premier couplet ? Vous avez gagné le droit de réécouter le deuxième ! Écoutez l’extrait, chantez puis complétez les blancs. (Toujours sans regarder le script, bien sûr...) it
« J’ai besoin d’une petite augmentation ,
Un plus gros salaire , une petite compensation
Pour mon travail rigoureux et tellement bon
Et bien sûr pour payer cette jolie chanson ! »
Esercizio 4
Comment se prononcent les mots suivants ? it
Aversion aiguë au travail de type F.
- « Travailler », de Magic System, 1 fois par jour,
Aiguë :

Type :
Travailler :

Fois :

Comment se prononcent les mots suivants ? it
Aversion aiguë au travail de type F.
- « Travailler », de Magic System, 1 fois par jour,
Aiguë :
Vous avez entendu aigue et non aiguë. (Il) aigue (le bateau) signifie il l'approvisionne en eau. Notez que ce verbe ne s'utilise que pour parler d'un navire et ne fait pas partie du langage courant. it
Vous avez entendu yogi et non aiguë. Un yogi est une personne qui fait du yoga, à l'origine il désignait un sage. Exemple : Gérard Therrien est un yogi confirmé. it
Aiguë se prononce . Le -e final ne se prononce pas. Dans ce contexte aigu signifie vif, qui survient brusquement et évolue vite. Notez qu'on parle aussi d'un son aigu en opposition à un son grave. it

Type :
Vous avez entendu tape et non type. Une tape désigne un petit coup donné avec la main. Exemple : Lorsqu'elle s'est évanouie je lui ai donné quelques tapes sur le visage pour la réveiller. it
Vous avez entendu taupe et non type. Une taupe désigne un petit animal qui creuse des trous dans le jardin. Exemple : Mon jardin est plein de taupes. it
Type se prononce . Comme dans la plupart des cas, l’y se prononce . Dans la scène du jour, de type F signifie de genre F, de classe F. it
Travailler :
Vous avez entendu travelo et non travailler. Un travelo désigne de manière négative un travesti, c'est-à-dire un homme qui s'habille en femme. it
Travailler se prononce . it
Vous avez entendu Trierweiler et non travailler. Trierweiler est le nom d'une journaliste française, notamment connue pour avoir été la compagne de François Hollande, président français élu en 2012. it

Fois :
Vous avez entendu fouisse et non fois. (Je) fouisse désigne le verbe fouir à la première ou la troisième personne du singulier du subjonctif présent fouir, subjonctif présent, qui signifie creuser. Autant dire qu'on ne l'utilise jamais. it
Vous avez entendu fa et non fois. Fa désigne une note de musique. Exemple : do, ré, mi, fa, sol, la, si, do. it
Une fois se prononce . Comme dans la plupart des cas le -s ne se prononce pas. (Une) fois permet de dénombrer la répétition d'un événement. Exemple : Je suis allé en France trois fois. it
Esercizio 5
Écoutez l'extrait. Bosser est un mot d’argot. Trouvez un mot moins familier. it
« Il faut continuer à bosser, mon vieux. »

Il faut continuer à :

Écoutez l'extrait. Bosser est un mot d’argot. Trouvez un mot moins familier. it
« Il faut continuer à bosser, mon vieux. »

Il faut continuer à :
Penser signifie réfléchir, méditer. Ce n'est pas comme bosser. Exemple : Il faut penser avant d'agir. it
Chanter c'est produire de jolis sons avec la voix. Ce n'est pas comme bosser. Exemple : Tu peux arrêter de chanter la Marseillaise, on a perdu le match. it
Espérer c'est souhaiter que quelque chose se réalise. Cela n'a pas le même sens que bosser. Exemple : Il ne reste qu'à espérer qu'il puisse venir demain. it
Il faut continuer à bosser (mon vieux) a le même sens, en plus familier, que il faut continuer à travailler, c'est-à-dire à avoir une profession, exercer un métier. Cela signifie également travailler dans un contexte d'études. Exemple : Je ne peux pas partir en vacances car je dois bosser/travailler tout l'été. Remarque : Mon vieux est une manière d'apostropher un ami familièrement . it

Hai ancora difficoltà con 'Travailler' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Travailler'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.