Traduzione inglese <> italiano di Aisle

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

an aisle: un corridoio noun
Kevin prefers to sit next to the aisle when he flies, not the window. Kevin preferisce sedersi vicino al corridoio quando vola, non al finestrino.

UK: I prefer to sit next to the aisle on the plane.
US: The aisles are very narrow.

Esempi

  • "That's the last aisle to your left, sir."
  • "Window or aisle seat?"
  • "Maybe I should take the aisle seat."
  • "Young man : Barbecue sauce is in aisle 20, with all the other condiments."
  • "I prefer the aisle."
  • "Young man : Meat is in aisle 12."
  • "Young man : Alcohol is in aisle 24."
  • "How's your aisle seat?"
  • "Young man : Aftershave, aisle 19."
  • "Young man : Cough medicine's in aisle 3, right next to the condoms."
  • "Harold : I'm begging you Jesus, give me an aisle seat."
  • "Felt faint with hunger until the elderly French woman in the aisle seat next to me offered me a bite of her sardine sandwich."
  • "I have been informed that the business class passengers will be treated to a native Indonesian dance performed in the aisles by Indonesian stewardesses."
Esercizio 1
In the phrase, "a native Indonesian dance performed in the aisles by Indonesian stewardesses", what is the meaning of "aisles"?

In the phrase, "a native Indonesian dance performed in the aisles by Indonesian stewardesses", what is the meaning of "aisles"?
An "aisle" is a "corridor". We often talk about the aisles on planes and trains, and in theaters. At an airport check-in, you may be asked if you want an "aisle" seat or a "window" seat.
"Clouds" is not a synonym for aisle. Clouds are the white fluffy things in the sky that contain rain water and that like to stay over Great Britain.
"Nude" is not a synonym for aisle, although it would be nice to see stewardesses dancing in the nude on some flights.
"Wings" is not a synonym for aisle. Birds and airplanes have wings, but stewardesses would never usually dance on them.
Esercizio 2
Fill in the blanks with the appropriate terms from the list below. Not all the terms are used!

aisle | gate | counter | boarding pass | reservation | overbooked | non-stop

At the airport, the "" is the passage through which passengers board or leave a plane.

A flat surface used for business transactions etc. is called a "".

A "" is a type of ticket which allows a passenger to board an airplane.

The space between two rows of seats in an airplane, bus or train is called the "".

A flight which has taken more reservations than its capacity is "".

Fill in the blanks with the appropriate terms from the list below. Not all the terms are used!

aisle | gate | counter | boarding pass | reservation | overbooked | non-stop

At the airport, the "gate 1" is the passage through which passengers board or leave a plane.

A flat surface used for business transactions etc. is called a "counter 2".

A "boarding pass 3" is a type of ticket which allows a passenger to board an airplane.

The space between two rows of seats in an airplane, bus or train is called the "aisle 4".

A flight which has taken more reservations than its capacity is "overbooked 5".
1 gate: The "gate" of an airport, or an airport terminal, refers to the space where passengers must check in before boarding a plane, or pass by when exiting a plane.
2 counter: A "counter" refers to a flat, elevated surface where business is conducted or food is eaten. At an airport, a counter is found at the check-in gate, where a passenger may book a flight, pay for a ticket etc. In this dialogue, Harold Warbuckle tells Jesus that he will pay for his ticket at the counter, when he checks in for his flight.
3 boarding pass: A "boarding pass" is a ticket used when getting on a plane. It is usually a small portion of the plane ticket with essential information on it: seat number, time of flight, baggage claim number, etc. A boarding pass is also called a "boarding card".
4 aisle: An "aisle" is a type of "corridor". The term refers to the space between two rows of seats, such as those which can be found on trains, buses or planes. In this dialogue, Harold Warbuckle requests an "aisle seat" so that he can stretch his legs, as opposed to a "window seat".
5 overbooked: The adjective "overbooked" refers to an event or location (an opera, a flight, a restaurant) which has accepted more reservations than it can provide accommodation for. This is a common occurrence for Airline companies, which often compensate passengers by giving them first class tickets rather than economy class tickets.
Esercizio 3
Harold Warbuckle lists his preferences for his flight to Mexico.
What are they?

Harold Warbuckle lists his preferences for his flight to Mexico.
What are they?
This statement is false. Warbuckle asks for an "open ticket", a ticket which has no precise return date, however, this isn't the same as a one-way ticket, which is a reservation for a single flight without a return. When asked if he would like to book a return ticket, Warbuckle replies "I'll worry about that later".
This statement is false. When asked if he would prefer a window or aisle seat, Warbuckle expresses that he wants an aisle seat.
This statements is true. Harold tells Jesus, "I want a first class ticket: Champagne, whisky, hand towels, the works!" He is requesting a first-class ticket here.
Esercizio 4
Choose the TRUE statement(s) from the list below.

There may be more than one correct answer!

Choose the TRUE statement(s) from the list below.

There may be more than one correct answer!
This is incorrect. Although Bruno does state that he has long legs, it is actually Donna who says that she prefers the aisle seat because "there's more room" for her legs. Although Bruno does say that he likes to sit beside the window, it is because "no one bothers (him) in the window seat." "To bother (someone)" means to disturb them.
This is incorrect. Donna says that she prefers her seat because it is next to the aisle and she has lots of room for her legs. Also, a person with hairy legs doesn't need extra room!
This is incorrect. There is no mention of a "headache" in this conversation. A "headache" is a feeling of pain in the head. Donna uses the adverb "awfully" when she says to Bruno "You're awfully indecisive lately". This means that she thinks that Bruno is being extremely hesitant. Note that in this context, the adverb "awfully" is synonymous with "very" or "extremely".
This is a true statement. Donna says "I prefer the aisle. I can get up without bothering anyone, and there's more room for my legs." Donna is stating her preference for a seat adjacent to the "aisle" (the passageway in the middle of a plane). Donna prefers these seats because she can stand up without disturbing anyone. Donna also appreciates having more room or space for her long legs. "To bother (someone)" means to disturb them.
Esercizio 5
Fill in the blanks with terms used in the article!

The corridor between seats on a plane, train, or bus is called the .

The amount of space we have between our seat and the seat in front, to move our limbs, is the .

Finally, the female employees who work on aeroplanes serving food and drinks, and showing you how to tie your seatbelt are called: (two words)

Fill in the blanks with terms used in the article!

The corridor between seats on a plane, train, or bus is called the aisle 1.

The amount of space we have between our seat and the seat in front, to move our limbs, is the legroom 2.

Finally, the female employees who work on aeroplanes serving food and drinks, and showing you how to tie your seatbelt are called: air hostesses 3 (two words)
1 aisle: "Aisle" is the term we were looking for. The "aisle" is a narrow corridor between the rows of seats on a vehicle. When you book a travel ticket, you can often choose "an aisle seat" (if you're someone who uses the toilet often), or "a window seat" (if you like to see a view). Here's another example: "Please don't leave your bags in the aisle; it's dangerous".
2 legroom: "Legroom" is the right answer. The "legroom" we have in a car, train, aeroplane etc. is the space in which to comfortably move and stretch our legs. Example: "The new Citron Spacious car has over three centimetres of legroom for each passenger!".
3 air hostesses: "Air hostesses" is the best answer here. An "air hostess" is a woman employed by an airline to take care of the passengers on their planes. They serve the refreshments, and explain all the security procedures to the passengers. Example: "When I grow up, I want to be an air hostess because I love flying and I love people."

Hai ancora difficoltà con 'Aisle' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.