Traduzione inglese <> italiano di Argue
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
to argue (over, about something): litigare (per, su qualcosa)
I'm not going to argue with you because we'll never agree. We both have very different opinions about the matter. Non ho intenzione di litigare con te perché non saremo mai d'accordo. Abbiamo entrambi opinioni molto diverse sulla questione.
Philip and Kevin argued over who would pay for dinner because they both had very little money. Philip e Kevin litigarono su chi avrebbe pagato la cena perché avevano entrambi pochissimi soldi.
Pronunciation examples
UK: I don't want to argue with you.
US: He argued his point very enthusiastically.
Esempi
- "I don't like to argue with the voice of the majority."
- "You rightly banned Icarus Quincy from the building for arguing that IcarusBot's calculations were less accurate than a human."
- "Brian and Donna argue"
- "Never argue with the customer."
- "They never argue with the referee."
- "These terrorists – and I do not think this word is too strong – take issue with the fishing of bluefin tuna, arguing that the bluefin community is suffering terribly from over-fishing."
- "He argues that "almost everyone performs their best when under stress"."
- "Who am I to argue?"
- "The events took place late last night at a trendy bar in San Francisco's North Beach neighborhood, where witnesses reported seeing an altercation between two men arguing over the television program being shown."
- "Smithson argues that stress starts to pose serious threats such as permanent damage to brain cells (which has linked high stress levels to alzheimer's disease and strokes) and high blood pressure (the link between stress and heart attacks) only when the stress is allowed to build up over a long period of time."
Esercizio 1
What reason(s) does Brian give for interrupting the meeting?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
What reason(s) does Brian give for interrupting the meeting?
There may be more than one correct answer!
There may be more than one correct answer!
This is incorrect. Brian does not tell Bruno that he is leaving, in fact he says "Well, I've changed into my boxing shorts just in case we need to settle this the old-fashioned way...with fisticuffs, you know, the Queensberry rules." This means that he has put on boxing shorts so that he can have a fight with Leonard.
This is incorrect. Brian makes no reference to alternative ideas for a training course. He is calling on the intercom because he can hear Bruno and Leonard shouting, and thinks that he might be able to help by having a fight with Leonard.
This is a correct statement. Brian says "Mr. Delavigne, I hear shouting. Is everything alright in there?" This means that from the waiting room next door he can hear Bruno and Leonard having an argument and wants to check if everything is alright. "To argue" in this context means to exchange differing views often in an angry way, for example: I argued with the waiter because he gave me the steak and I'm a vegetarian.
This is incorrect. The Marquis of Queensberry died long ago! When Brian refers to the "Queensberry rules" he is making a reference to the rules of English boxing which were formulated in 1867 by the aristocrat, the Marquis of Queensberry, to govern boxing.
Esercizio 2
"To recap the topic of our discussion: we are going to continue our debate regarding the Delavigne Corporation's policy on outsourcing."
"To recap" means:
"To recap" means:
"To recap the topic of our discussion: we are going to continue our debate regarding the Delavigne Corporation's policy on outsourcing."
"To recap" means: to review
"To recap" means: to review
to review: To "recap" (or re-cap) means to "go over" or "review" something (a topic, a subject, etc.) "Recap" is an abbreviation of the verb "to recapitulate", but it is frequently used as an abbreviation. Bruno wants to review the topic of discussion (outsourcing and labor practices) with Philip and Susan, which they have already discussed in the past.
to argue about: To "argue about" something means "to dispute" or "to debate something" and often carries the connotation of a controversial, or even angry discussion. For example: The children always argue about cleaning up the room. Bruno is not expressing that he, Susie and Philip will be "arguing about" the subject of outsourcing, but rather that they will be "reviewing" it.
to announce: "To announce" does not share a similar meaning with "to recap", which means to "review".
Esercizio 3
Icarus: Oh no, please, please don't yell at me again!
This means that he doesn't want Rachel to at him.
This means that he doesn't want Rachel to at him.
Icarus: Oh no, please, please don't yell at me again!
This means that he doesn't want Rachel to shout at him.
This means that he doesn't want Rachel to shout at him.
shout: "Shout" is the term closest in meaning to "yell" in this context. To "shout" and to "yell" (at someone) both mean to raise one's voice when talking to someone, in an aggressive way. Example: "Children, please stop yelling at each other: I have a headache!".
cry: "Cry" is not the best choice here. We "cry" when we are sad, and tears fall from our eyes. This is not synonymous with "to yell". Another example: "If the baby next door doesn't stop crying, I'm going to jump out the window".
call: "Call" is not the best choice here. To "call" someone is to telephone them. To "call out to somebody" is to attract their attention. This is not synonymous with "to yell". Another example: "I called the office this morning to tell them I was sick".
argue: "Argue" is not the best choice here. To "argue with someone" is to debate or discuss something with them, when you do not share the same opinion on a subject. This is not synonymous with "to yell". Another example: "Arguing with your spouse is a great way to spend the weekend".
Esercizio 4
In this scene, Donna and Brian are .
At the end of this scene Donna has bought for the price of dollars.
At the end of this scene Donna has bought for the price of dollars.
In this scene, Donna and Brian are bargaining 1.
At the end of this scene Donna has bought 2 scarves 2 for the price of 400 3 dollars.
At the end of this scene Donna has bought 2 scarves 2 for the price of 400 3 dollars.
1 bargaining: This is the correct choice. Brian and Donna are bargaining, or negotiating on a price. To "bargain" is to negotiate the terms of an agreement or exchange. For example, "I was able to buy this beautiful Persian rug for almost nothing, but the shopkeeper bargained pretty hard. He told me that, at this price, his 12 children would be starving in the streets".
1 arguing: This is an incorrect choice. "To argue" in this context means to exchange differing views often in an angry way. Although Donna is a "hard bargainer" (a person who will go to great lengths to get her conversation-partner to agree to a price that's favorable to her), she is not actually having an argument with Brian. She's just trying to get him to lower his price.
1 flirting: This is an incorrect choice. To "flirt" is to make playfully romantic or sexual overtures. There's not much about this exchange that's playful or romantic.
1 fighting: This is an incorrect choice. Donna rather unreasonably offers $210 for the pair of scarves at one point, and Brian gets upset with her, saying, "Stop being so silly. If you can't negotiate like an adult, I won't consider you to be a serious customer". He is not fighting with her, though, but trying to get her to bargain with him more appropriately.
2 2 scarves: This is a correct choice. Brian originally wanted to sell the scarves individually for $300 per scarf, but eventually dropped his price to $400 for the pair. A "pair" is a set of two, and can be two of nearly anything - from a pair of aces (if you're playing poker) to a pair of Herpès scarves.
2 a pair of shoes: This is an incorrect choice. Donna actually buys scarves, not shoes.
2 a chair: This is an incorrect choice. "Pair" can sound a little like "chair", but they are very different things indeed.
2 a woman's suit: This is an incorrect choice. When Brian says, "I think they'd really suit you", he's telling Donna that the scarves would look nice on her.
2 nothing: This is an incorrect choice. Donna ended up buying both of Brian's scarves.
3 400: This is the final price which Brian and Donna agree upon.
3 500: This is incorrect. Although this is the price Brian initially wants to sell his scarves, Donna eventually buys the scarves for 400 dollars.
3 200: This is incorrect. Although this is the price Donna initially proposes, Donna eventually buys the scarves for 400 dollars.
3 215: This is incorrect. Although this is on of the prices Donna proposed by Donna, she eventually buys the scarves for 400 dollars.
Esercizio 5
"If something is not okay, you have to yell"
Which of the following terms is the best synonym of "yell"?
Which of the following terms is the best synonym of "yell"?
"If something is not okay, you have to yell"
Which of the following terms is the best synonym of "yell"?
Which of the following terms is the best synonym of "yell"?
"To complain" is to express dissatisfaction, find fault, or criticize. "To complain" is not a synonym of "to yell".
"To argue" is to dispute. "To dispute" is not a synonym of "to yell".
"To yell" is to shout or produce a very loud vocal noise. Example: In a noisy night club you have to YELL to order a drink at the bar. In the conversation, Philip says, "if something is not okay (with the food), you have to yell".
"To explain" is "to describe" or "to make clear". "To explain" is not a synonym of "to yell".
Hai ancora difficoltà con 'Argue' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
