Traduzione inglese <> italiano di Around here
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(The people) around here, round here (are nice): (le persone) qui intorno, da queste parti (sono simpatiche)
You're not from around here, are you? You have a foreign accent. Non sei di queste parti, vero? Hai un accento straniero.
(I was born) around here: (sono nato/a) da queste parti
Esempi
- "You ain't seen a crown around here, have you?"
- "I need you to show me how things work around here."
- "Mayor : Listen, Miss Bliss, I'm not sure how they do things in Ireland, or wherever it is that you're from, but around here, I wear the pants."
- "Philip : You know, you're not the only intellectual around here, Susan Bliss."
- "It's around here somewhere."
- "Jean : You are the man in charge around here."
- "You seen anyone else walking around here?"
- "I'm glad that things are finally changing around here."
- "He's the big cheese around here."
- "So there are going to be some changes around here!"
- "Fiona : Look, I'll ask the questions around here, alright Quincy?"
Esercizio 1
Luna: "I'm just about to."
This is an unusual use of the expression just about. From the list below, select the sentence(s) which use "just about" correctly.
There may be more than one correct answer!
This is an unusual use of the expression just about. From the list below, select the sentence(s) which use "just about" correctly.
There may be more than one correct answer!
Luna: "I'm just about to."
This is an unusual use of the expression just about. From the list below, select the sentence(s) which use "just about" correctly.
There may be more than one correct answer!
This is an unusual use of the expression just about. From the list below, select the sentence(s) which use "just about" correctly.
There may be more than one correct answer!
This sentence uses "to be just about to" correctly. To be "just about to do something" expresses the idea of an imminent action; something which you will do almost immediately.
This is grammatically incorrect. It should read 'I live in an apartment just by/just near the train station.
This is a correct usage of "to be just about to". We say that we are "just about to do something" when we will take an action in the very near future.
This sentence used "just about" correctly. This is a different usage from the one we heard in the dialogue. Here, "just about enough" means "more-or-less enough" or "practically enough".
Hai ancora difficoltà con 'Around here' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
