Traduzione inglese <> italiano di Available

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

available: disponibile adjective
I'm not available at 3pm as I have a meeting. Can we meet at 4pm? non sono disponibile alle 15 perché ho una riunione. Possiamo incontrarci alle 16?
an availability: una disponibilità noun

UK: Would you be available for a meeting next week?
US: My availability is very limited: I'm a busy man.

Esempi

  • "I remind you once again press kits are available all around the room. Please help yourselves."
  • "Art dealer : The other two are still available, though."
  • "Coffee will also be available at no extra charge."
  • "- Breakfast is available at a small extra charge (£7)."
  • "Bruno : Well I was just calling to see if you'd be available for lunch sometime this week."
  • "As a special treat, we have an exclusive perfume range which is only available in this store."
  • "Be sure to complete the "Meeting Request Form" available on the intranet, and return it to me at least seven days before the date of the scheduled meeting."
  • "Be sure to fill out the proper "Meeting Request Form" available on the intranet, and return it to me at least seven calendar days before the date of the scheduled meeting."
  • "Cleaning equipment and gas masks are available in my office."
  • "Are you available next week for a follow-up interview?"
  • "I also want to be sure that it is available whenever I need it."
  • "We will keep your CV on file and contact you if any positions become available."
  • "Let me just check our availability... Aha!"
  • "We should limit the availability of the boxed set to maintain a high demand, but only because we have no other choice."
  • "Cheapskate Software : The 2000 edition is available for under $300 per software license!"
  • "However, I will keep your resume on file and contact you if ever a suitable position becomes available."
  • "Also, please remember to be available for the thirty minutes prior to the appointment, in case Bruno wishes to begin early."
  • "I'm not available at the moment, though if you leave your name and number, I'll get back to you as soon as possible."
  • "You can liaise with Brian regarding my availability."
Esercizio 1
Bruno says: "that's why you are where you are, Miss Bliss". Why does he say this?

Bruno says: "that's why you are where you are, Miss Bliss". Why does he say this?
This is the best choice here. Susie says that she is "always available" for Bruno, meaning that she is always "ready" or "prepared" when he would like to speak with her.
Susie is the official spokeswoman of Delavigne Corp, but this is not "why" she is "where she is".
Susie is the official spokeswoman of Delavigne Corp, but this is not "why" she is "where she is".
Susie standing in the office is not "why" she is "where she is", but simply "where" she is.
Esercizio 2
According to the message, which of the following statements are TRUE?

There may be more than one correct choice!

According to the message, which of the following statements are TRUE?

There may be more than one correct choice!
This statement is false. Maria says that they met last year. She goes on to say that Philip told her to call him if ever she visited San Francisco. This indicates that Philip and Maria probably met just once, or only for a brief period, and that they don't know each other very well.
Maria tells Philip (on his voice mail) that she is "in town until Tuesday", which means that she will stay in San Francisco until Tuesday. We can assume that Maria will be leaving San Francisco on Tuesday. The term "until" has many uses, but here it is used to introduce a period of time: Maria will be in San Francisco "up to" Tuesday.
This is a true statement. Maria has reached Philip's voice mail because he is not in his office. Philip is "unavailable", and says this in his outgoing message. "To be available (to speak with someone)" is to have the time and willingness to speak with them.
This statement is false. Maria says that she met Philip in Miami, but that she is presently in San Francisco.
Esercizio 3
Susie's offer to slap Philip is 'still on the table'.

This means her offer to slap Philip is:

Susie's offer to slap Philip is 'still on the table'.

This means her offer to slap Philip is:
This is not what Susie is expressing when she tells Philip that her offer to slap him is still on the table. The idiom '(the offer) is still on the table' does not share a similar meaning with a 'generous offer'.
If an offer is 'still on the table', the offer is still 'valid' or 'available'. The expression 'on the table' can have various different meanings depending on the context. In an earlier discussion, Susan offered to slap Philip in the face. Here she is reiterating that she is still willing to slap Philip if he continues to be rude. The expression '(the offer) is still on the table' is a common one in business contexts. It expresses that a proposal or offer is still available or still valid.
This is not the best choice. A 'good deal' is a good price, or a good proposition in business. It cannot replace Susie's remark in the dialogue.
Although Susie is threatening to slap Philip, which is rather insulting, this is not what she means by her remark 'my offer to slap you is still on the table'.
Hmm. Not exactly.
Esercizio 4
Choose the TRUE statements from the list below according to Kevin's email.

There may be more than one correct answer!

Choose the TRUE statements from the list below according to Kevin's email.

There may be more than one correct answer!
This statement is false. In his letter to Bruno, Kevin writes: "I imagine that you may have some free time on Thursday", however this is the only day of the week which Bruno is "available" (or has time to meet). Kevin details all of Bruno's obligations throughout the week in his email.
This statement is false. Kevin never "apologizes" or excuses himself for his behavior. The only reference he makes to his previous email is the first line: "Regarding our talk the other day". This is a common way to open a conversation, letter or email in order to refer to a previous conversation. "Regarding" is synonymous with "concerning" or "about" in this context.
This is a true statement. Kevin writes that Bruno typically reserves Tuesdays for his meeting with Susie.
This is a true statement. Kevin writes that Horatio speaks with spirits on Thursdays, so perhaps Thursday would be a good time for Kevin and Bruno to talk.
Esercizio 5
In this dialogue, we hear Bruno Delavigne's answer phone message. Let's construct a message of our own!

"Hello, you're Arthur Lawrence's answer phone. I'm not . Please a message after the , and I'll you as soon as possible. Thanks!"
In this dialogue, we hear Bruno Delavigne's answer phone message. Let's construct a message of our own!

"Hello, you're through to 1 Arthur Lawrence's answer phone. I'm not available 2 at the moment 3. Please leave 4 a message after the tone 5, and I'll get back to 6 you as soon as possible. Thanks!"
1 through to: "You're through to (the sales team)" is a construction used to inform a caller that they have "reached" or "accessed" a certain person or department on the telephone. Example: "You're through to the marketing department. Please hold the line while we try to connect you".
1 arrived at: To "arrive" somewhere is to be there, physically. It does not make sense in the context of a telephone call.
1 calling: To "call" someone is to "telephone" them. It does not make sense in the context of this sentence.
1 speaking with: To "speak with" someone is to "have a conversation with" them. This does not make sense when talking to an answer phone or answering machine!
2 available: "Available" is the best choice here. To be "available" to talk to someone is to be "able" to speak with them: to have the time to do so. It is common to say that we are "not available" on our answer phone recording, meaning that we are unable to answer the phone, either because we are "absent" or "busy". Example: "Ms Clarke isn't available at the moment".
2 disponible: The term "disponible" does not exist in English.
2 willing: If we are "willing" to do something, we are "prepared" to do it. This does not make sense here.
2 speaking: To "speak" is to "talk" and it does not make sense here.
3 at the moment: "At the moment" means "now" or "currently", and it is the best choice here to express a temporary absence. It is a polite construction. Example: "I'm away on business at the moment but you can contact my assistant".
3 always: "Always" means "all the time" or "forever" and does not make sense in this sentence.
3 actually: The term "actually" means "in fact", and does not make sense here.
3 in my office: "In my office" means "at my place of work", and it does not make sense to give this as a reason for being unable to answer the telephone.
4 leave: To "leave a message" is to record a few words for someone on their answering machine. The message usually includes the reason for the phone call and the caller's contact details. Example: "I left a message on Helen's answer phone but I know she won't call me back".
4 let: The term "let" can have many meanings, but it does not make sense here.
4 give: To "give" someone a message is to "hand" it to them physically, and the "message" must be written on paper. This does not make sense in a telephone context.
4 record: It is the answering machine which "records" or "saves" the message: it does not make sense to ask the caller to do this.
5 tone: A "tone" is a monotone musical sound or note. We use this term to refer to the "beep" which comes before an answer phone starts recording and the caller can leave their message. We also refer to the "dialling tone" which is the sound we hear when we pick up the receiver and are ready to make a call. Example: "I left a message after the tone but I'm not sure she received it".
5 note: A "note" is a musical sound such as "b-sharp" or "d-flat". It is highly unnatural to use the term "note" in a telephone context.
5 sound: "Sound" is a very vague term meaning any "noise". We need to be more precise here!
5 noise: "Noise" is a very vague term meaning any "sound". We need to be more precise here!
6 get back to: To "get back to someone" is to contact them in response or reply. In this context, it means "to return someone's call". Example: "My assistant filters my calls and I get back to anyone who has an urgent request. I'm a very busy woman".
6 remind: To "remind" somebody of something is to help them to "remember" it. This does not make sense in the context of this sentence.
6 recall: The term "recall" can share a similar meaning with "remember", or mean "to call back (a dangerous product)". Neither of these meanings makes sense in the context of this sentence.
6 call upon: To "call upon" someone (for help) is to ask them for their services or advice. This does not make sense in the context of this sentence.

Hai ancora difficoltà con 'Available' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.